0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Féminisation et rédaction épicène
  • Féminisation des appellations de personnes
  • Formation d’appellations de personnes au féminin
  • Formation du féminin des appellations de personnes par l’ajout d’un e
Logo Banque de dépannage linguistique

Formation du féminin des appellations de personnes par l’ajout d’un e

Pour former le féminin des appellations de personnes, il peut suffire d’ajouter un e muet au nom masculin. Toutefois, l’ajout de ce e entraîne souvent des changements dans la prononciation de la syllabe finale du nom ou des changements de graphie comme le dédoublement de certaines consonnes.

Afficher tout le contenu
Noms se terminant en -l

Les noms dont le masculin se termine en ‑al, ‑il, ‑ol, et ‑ul forment leur féminin par l’ajout d’un e muet.

Formation du féminin des noms en ‑al, ‑il, ‑ol, ‑ul et ‑eul

Nom masculin

Nom féminin

Un amiral

Une amirale

Un général

Une générale

Un civil

Une civile

Un Espagnol

Une Espagnole

Un consul

Une consule

Un filleul

Une filleule

La lettre l est doublée pour les noms en ‑el.

Formation du féminin des noms en ‑el

Nom masculin

Nom féminin

Un colonel

Une colonelle

Un contractuel

Une contractuelle

Un industriel

Une industrielle

Un professionnel

Une professionnelle

La proposition qui consiste à écrire professionnèle, forme qui engloberait le masculin et le féminin, n’est pas retenue.

Noms se terminant en -d

Les noms dont le masculin se termine en ‑and, ‑ard et ‑ond forment leur féminin par l’ajout d’un e muet, ce qui entraîne la prononciation du d.

Formation du féminin des noms en ‑and, ‑ard et ‑ond

Nom masculin

Nom féminin

Un marchand

Une marchande

Un tisserand

Une tisserande

Un banlieusard

Une banlieusarde

Un motard

Une motarde

Un second

Une seconde

Un vagabond

Une vagabonde

Noms se terminant en -t

Les noms dont le masculin se termine en ‑ant, ‑at, ‑ent, ‑et, ‑oint, ‑ot et ‑ut forment leur féminin par l’ajout d’un e muet, ce qui entraîne la prononciation du t.

Formation du féminin des noms en ‑ant, ‑at, ‑ent, ‑oint, ‑ot et ‑ut

Nom masculin

Nom féminin

Un doctorant

Une doctorante

Un mandant

Une mandante

Un avocat

Une avocate

Un magistrat

Une magistrate

Un agent

Une agente

Un camelot

Une camelote

Un cheminot

Une cheminote

Un conjoint

Une conjointe

Un matelot

Une matelote

Un sergent

Une sergente

Un substitut

Une substitute

Dans les noms en ‑et, la forme féminine prend un accent grave : ‑ète.

Formation du féminin des noms en ‑et

Nom masculin

Nom féminin

Un préfet

Une préfète

À côté des formes régulières camelote, cheminote, matelote et substitute on observe également l’emploi épicène de ces noms : un ou une camelot, un ou une cheminot, un ou une matelot, un ou une substitut.

Noms se terminant en -c

Quelques noms masculins se terminent en ‑c. La formation régulière du féminin est ‑que. Toutefois, pour diverses raisons, l’alternance entre ‑c et ‑que n’est pas toujours respectée.

Formation du féminin des noms en ‑c

Nom masculin

Nom féminin

Un laïc

Une laïque

Un syndic

Une syndique

Un Turc

Une Turque

Un clerc

Une clerc

Un Grec

Une Grecque

Noms se terminant en -é

Les noms dont le masculin se termine en ‑é (le e étant fermé et accentué) forment leur féminin par l’ajout d’un e muet. Cet ajout est purement graphique et n’entraîneSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : entraine. aucune modification à la prononciation du mot. Il est donc déconseillé de prononcer indûmentSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : indument. ce e final. Ces formes féminines ne posent aucune difficulté de formation, ni pour le nom ni pour l’adjectif qui pourrait s’y joindre.

Formation du féminin des noms en ‑é

Nom masculin

Nom féminin

Un aînéSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : ainé.

Une aînéeSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : ainée.

Un chargé de projet

Une chargée de projet

Un délégué commercial

Une déléguée commerciale

Un député

Une députée

Un employé syndiqué

Une employée syndiquée

Un évaluateur agréé

Une évaluatrice agréée

Un juré

Une jurée

Un préposé à la photocopie

Une préposée à la photocopie

Noms se terminant en -er ou en -ier

On forme le féminin des noms dont le masculin se termine en ‑er ou en ‑ier par l’ajout d’un e muet, ce qui donne la série des noms féminins en ‑ère et en ‑ière. Cet ajout entraîne des changements dans la prononciation du mot : le son é devient le son è et le r se prononce.

Formation du féminin des noms en ‑er ou en ‑ier

Nom masculin

Nom féminin

Un boucher

Une bouchère

Un conseiller juridique

Une conseillère juridique

Un maraîcherSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : maraicher.

Une maraîchèreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : maraichère.

Un analyste financier

Une analyste financière

Un bâtonnier

Une bâtonnière

Un boulanger‑pâtissier

Une boulangère-pâtissière

Un chevalier de

l’Ordre national du Québec

Une chevalière de

l’Ordre national du Québec

Un courtier immobilier

Une courtière immobilière

Un langagier

Une langagière

Noms se terminant en -f

On forme le féminin des noms dont le masculin se termine en ‑f par l’ajout d’un e muet. Cet ajout s’accompagne d’un changement de la consonne : f, consonne sourde, devient v, consonne sonore correspondante.

Formation du féminin des noms en ‑f

Nom masculin

Nom féminin

un créatif

une créative

un natif

une native

un sportif

une sportive

Le nom veuf est un cas de figure particulier. En effet, veuf vient de veuve, et non le contraire, sur le modèle de neuf et neuve.

Le nom chef, d’usage fréquent, est aussi un cas particulier. La forme cheffesse n’a pas été retenue par l’usage, pas plus que la forme cheftaine. Cela dit, en Belgique et en Suisse, au féminin, on emploie la cheffe. On rencontre aussi cette forme au Québec et dans le reste de la francophonie, mais plus rarement que la chef, qui est une forme épicène. On dira donc : un chef et une chef ou une cheffe.

Noms se terminant en -n

Les noms dont le masculin se termine en ‑an, ‑in et ‑ain forment leur féminin par l’ajout d’un e muet.

Formation du féminin des noms en ‑an, ‑in et ‑ain

Nom masculin

Nom féminin

Un artisan

Une artisane

Un vétéran

Une vétérane

Un assassin

Une assassine

Un benjamin

Une benjamine

Un dominicain

Une dominicaine

Un écrivain

Une écrivaine

La lettre n est doublée pour les noms en ‑(i)en et en ‑on.

Formation du féminin des noms en ‑(i)en et en ‑on

Nom masculin

Nom féminin

Un doyen

Une doyenne

Un lycéen

Une lycéenne

Un aromaticien

Une aromaticienne

Un cégépien

Une cégépienne

Un patron

Une patronne

Un vigneron

Une vigneronne

Noms se terminant en -or

Quelques noms masculins se terminent en ‑or. On forme le féminin de ces noms en ajoutant un e à la forme masculine.

Formation du féminin des noms en ‑or

Nom masculin

Nom féminin

Un junior

Une juniore

Un major

Une majore

Un mentor

Une mentore

Un sénior

Une séniore

Noms se terminant en -s

Les noms dont le masculin se termine en ‑s forment leur féminin par l’ajout d’un e muet, ce qui entraîne alors la prononciation du s. Plusieurs sont des participes passés devenus des noms; ils avaient par conséquent déjà leurs formes féminine et masculine.

Formation du féminin des noms en ‑s

Nom masculin

Nom féminin

Un bourgeois

Une bourgeoise

Un commis

Une commise

Un intrus

Une intruse

Un promis

Une promise

Un repris de justice

Une reprise de justice

Le féminin régulier de commis est commise. La forme commis est aussi utilisée comme nom épicène. On aura donc : un commis, une commise ou une commis.

Noms se terminant en -x

Les noms dont le masculin se termine en ‑x ont un féminin en ‑se. La forme féminine se caractérise par la prononciation de la consonne finale.

Formation du féminin des noms en ‑x

Nom masculin

Nom féminin

Un époux

Une épouse

Un religieux

Une religieuse

À lire aussi

  • Y a-t-il d’autres procédés pour former des noms féminins?
  • Comment se forme le féminin des noms en ‑eur?
  • Comment former le féminin des appellations de personnes empruntées à d’autres langues?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025