0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La rédaction et la communication
  • Féminisation et rédaction épicène
  • Féminisation des appellations de personnes
  • Formation d’appellations de personnes au féminin
  • Appellations de personnes en ‑eur et en ‑eure
Logo Banque de dépannage linguistique

Appellations de personnes en ‑eur et en ‑eure

Les appellations de personnes dont le masculin se termine en ‑eur passeront au féminin à la forme en ‑euse ou en ‑eure, selon le cas. Les formes qui ont un féminin en ‑eure viennent directement d’un nom latin en ‑or auquel aucune forme féminine latine ne correspondait.

Historiquement, les seules dénominations en ‑eur qui ont un féminin en ‑eure sont des noms issus de mots latins ayant une finale en ‑(i)or et exprimant une comparaison : inférieur, inférieure; supérieur, supérieure; mineur, mineure; prieur, prieure. Ces féminins en ‑eure ont servi de modèles à la création de nouvelles formes.

Certains noms masculins en ‑eur viennent directement de noms latins en ‑or auxquels aucune forme féminine latine ne correspondait. Pour pallier l’absence de noms féminins et selon le procédé général de formation, on a créé de nouveaux féminins par l’ajout d’un e muetLettre e qui ne se prononce pas. Par exemple : le e du mot bougie. au nom masculin.

Ces noms ne sont pas dérivés directement d’un verbe, contrairement à ceux d’alternance ‑eur, ‑euse comme danseur et danseuse, qui sont dérivés du verbe danser.

Exemples de noms masculins en ‑eur qui font ‑eure au féminin

Nom masculin

Nom féminin

un assesseur

une assesseure

un censeur

une censeure

un docteur

une docteure

un gouverneur

une gouverneure

un ingénieur

une ingénieure

un intercesseur

une intercesseure

un oppresseur

une oppresseure

un pasteur

une pasteure

un possesseur

une possesseure

un prédécesseur

une prédécesseure

un professeur

une professeure

un proviseur

une proviseure

un successeur

une successeure

Pour ces appellations féminines, le e final étant muet, il est déconseillé de le prononcer indûmentSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : indument. pour souligner que l’on parle d’une femme.

Notons que assesseur, prédécesseur et successeur ont aussi des variantes féminines en ‑euse en usage.

Les noms en ‑eure peuvent entrer dans la formation de noms composés, par exemple : une gouverneure générale, une professeure titulaire.

Dernière mise à jour : 2019

À lire aussi

  • Pourquoi certaines appellations masculines forment leur féminin en ‑euse?
  • Quelles sont les variantes en ‑eure non retenues et celles pour lesquelles il y a une autre forme, en ‑euse, qui est acceptée?
  • Apprenez-en plus sur les noms en ‑teur et en ‑teuse.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025