0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le verbe
  • Conjugaison
  • Asseoir
Logo Banque de dépannage linguistique

Emplois du verbe asseoir

L’emploi du verbe asseoir peut parfois paraîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : paraitre. bien compliqué, notamment en raison de son e muet, de la coexistence des graphies assieds et assois, et de la confusion fréquente entre des formes comme asseyez et assisez.

Asseoir ou assoir

La plupart des dictionnaires ont conservé la graphie asseoir malgré la proposition contenue dans la liste des rectifications de l’orthographe qui recommande de supprimer l’« anomalie » du e muet au profit de la graphie assoir (il en va de même pour surseoir et rasseoir, qu’on propose d’écrire sursoir et rassoir). Ce e muet dans asseoir peut sembler d’autant plus superflu qu’il n’est généralement pas conservé dans la conjugaison (sauf par quelques auteurs); ainsi, on écrit je m’assois et non je m’asseois.

Cela dit, le poids de la tradition pèse encore lourd et les lexicographes semblent réticents à adopter cette graphie rectifiée à l’infinitifMode exprimant de façon générale l’action ou l’état désigné par le verbe. Les verbes à l’infinitif ne se conjuguent pas. Par exemple : danser, sourire, devenir.. Retenons quand même que les deux formes asseoir et assoir sont aujourd’hui admises.

Sens propre et sens figuré

Pour la conjugaison, deux modèles sont possibles : je m’assieds ou je m’assois. Si nous avons le choix de la forme pour la plupart des temps simples (sauf au passé simple et à l’imparfait du subjonctif, où il n’y a qu’une forme possible), on constate cependant que le sens (propreSens le plus courant d’un mot ou d’une expression, par opposition au sens figuré. Par exemple, le sens propre de cœur, « organe qui assure la circulation sanguine » s’oppose au sens figuré « l’essentiel d’une chose », comme dans l’expression le cœur d’un débat. ou figuréSens abstrait et imagé d’un mot ou d’une expression. Par exemple, le mot chemin est utilisé au figuré dans le chemin de la vie.) peut commander plutôt une forme que l’autre. Au sens propre, les ouvrages de référence donnent le choix des deux radicaux. On observe toutefois que la France préfère la forme je m’assieds (prononcé « assié »), alors qu’au Québec, je m’assois est plus courant.

En revanche, dans des emplois figurés où asseoir (ou assoir) a généralement le sens de « fonder, établir », le radical assoi- est privilégié peu importe l’aire géographique : On assoit (de préférence à assied) une entreprise, une réputation, etc.

  • Il m’a invité à m’asseoir à sa table. (ou, selon les rectifications de l’orthographe : m’assoir)
  • Assois-toi droit! (ou : assieds-toi; et non : assis-toi)
  • Assoyez-vous en attendant son retour. (ou : asseyez-vous; et non : assisez‑vous)
  • Je m’assoirais bien un peu avant de continuer. (ou, plus rarement : m’assiérais)
  • L’entreprise assoit sa réputation sur la qualité de son service. (ou, plus rarement dans les sens figurés : assied)
  • La mère assoit son enfant sur ses genoux. (ou : assied; et non : assit)
  • Les jeunes s’assoyaient par terre. (ou : s’asseyaient; et non : s’assisaient)
  • C’est en s’assoyant sur la chaise qu’il a remarqué le luxe de l’endroit. (ou : s’asseyant; et non : s’assisant)

Conjugaison du verbe asseoir (ou assoir)

Le verbe asseoir, ou selon les rectifications de l’orthographe assoir, se conjugue difficilement, en partie parce qu’il présente deux formes de conjugaison possibles : j’assieds et j’assois. Si la forme en oi- offre plus d’uniformité, l’autre a le prestige de la littérature et reste encore aujourd’hui, à plusieurs temps de sa conjugaison, la forme privilégiée par les Français. Au Québec toutefois, le radical en assoi- est le plus usuel.

Les tableaux suivants présentent le verbe asseoir (ou assoir) employé à la voix active.

Indicatif du verbe asseoir (ou assoir) à la voix active

Présent

Passé composé

j’assois, assieds

j’ai assis

tu assois, assieds

tu as assis

il, elle assoit, assied

il, elle a assis

nous assoyons, asseyons

nous avons assis

vous assoyez, asseyez

vous avez assis

ils, elles assoient, asseyent

ils, elles ont assis

Imparfait

Plus-que-parfait

j’assoyais, asseyais

j’avais assis

tu assoyais, asseyais

tu avais assis

il, elle assoyait, asseyait

il, elle avait assis

nous assoyions, asseyions

nous avions assis

vous assoyiez, asseyiez

vous aviez assis

ils, elles assoyaient, asseyaient

ils, elles avaient assis

Passé simple

Passé antérieur

j’assis

j’eus assis

tu assis

tu eus assis

il, elle assit

il, elle eut assis

nous assîmes

nous eûmes assis

vous assîtes

vous eûtes assis

ils, elles assirent

ils, elles eurent assis

Futur simple

Futur antérieur

j’assoirai, assiérai

j’aurai assis

tu assoiras, assiéras

tu auras assis

il, elle assoira, assiéra

il, elle aura assis

nous assoirons, assiérons

nous aurons assis

vous assoirez, assiérez

vous aurez assis

ils, elles assoiront, assiéront

ils, elles auront assis

Conditionnel présent

Conditionnel passé

j’assoirais, assiérais

j’aurais assis

tu assoirais, assiérais

tu aurais assis

il, elle assoirait, assiérait

il, elle aurait assis

nous assoirions, assiérions

nous aurions assis

vous assoiriez, assiériez

vous auriez assis

ils, elles assoiraient, assiéraient

ils, elles auraient assis

Subjonctif du verbe asseoir (ou assoir) à la voix active

Présent

Passé

que j’assoie, asseye

que j’aie assis

que tu assoies, asseyes

que tu aies assis

qu’il, elle assoie, asseye

qu’il, elle ait assis

que nous assoyions, asseyions

que nous ayons assis

que vous assoyiez, asseyiez

que vous ayez assis

qu’ils, elles assoient, asseyent

qu’ils, elles aient assis

Imparfait

Plus-que-parfait

que j’assisse

que j’eusse assis

que tu assisses

que tu eusses assis

qu’il, elle assît

qu’il, elle eût assis

que nous assissions

que nous eussions assis

que vous assissiez

que vous eussiez assis

qu’ils, elles assissent

qu’ils, elles eussent assis

Impératif du verbe asseoir (ou assoir) à la voix active

Présent

Passé

assois, assieds

aie assis

assoyons, asseyons

ayons assis

assoyez, asseyez

ayez assis

Participes du verbe asseoir (ou assoir) à la voix active

Présent

Passé

assoyant, asseyant

assis

assise

Les tableaux suivants présentent le verbe asseoir (ou assoir) employé à la voix pronominale.

Indicatif du verbe asseoir (ou assoir) à la voix pronominale

Présent

Passé composé

je m’assois, assieds

je me suis assis, ise

tu t’assois, assieds

tu t’es assis, ise

il, elle s’assoit, assied

il, elle s’est assis, ise

nous nous assoyons, asseyons

nous nous sommes assis, ises

vous vous assoyez, asseyez

vous vous êtes assis, ises

ils, elles s’assoient, asseyent

ils, elles se sont assis, ises

Imparfait

Plus-que-parfait

je m’assoyais, asseyais

je m’étais assis, ise

tu t’assoyais, asseyais

tu t’étais assis, ise

il, elle s’assoyait, asseyait

il, elle s’était assis, ise

nous nous assoyions, asseyions

nous nous étions assis, ises

vous vous assoyiez, asseyiez

vous vous étiez assis, ises

ils, elles s’assoyaient, assoyaient

ils, elles s’étaient assis, ises

Passé simple

Passé antérieur

je m’assis

je me fus assis, ise

tu t’assis

tu te fus assis, ise

il, elle s’assit

il, elle se fut assis, ise

nous nous assîmes

nous nous fûmes assis, ises

vous vous assîtes

vous vous fûtes assis, ises

ils, elles s’assirent

ils, elles se furent assis, ises

Futur simple

Futur antérieur

je m’assoirai, assiérai

je me serai assis, ise

tu t’assoiras, assiéras

tu te seras assis, ise

il, elle s’assoira, assiéra

il, elle se sera assis, ise

nous nous assoirons, assiérons

nous nous serons assis, ises

vous vous assoirez, assiérez

vous vous serez assis, ises

ils, elles s’assoiront, assiéront

ils, elles se seront assis, ises

Conditionnel présent

Conditionnel passé

je m’assoirais, assiérais

je me serais assis, ise

tu t’assoirais, assiérais

tu te serais assis, ise

il, elle s’assoirait, assiérait

il, elle se serait assis, ise

vous nous assoirions, assiérions

nous nous serions assis, ises

vous vous assoiriez, assiériez

vous vous seriez assis, ises

ils, elles s’assoiraient, assiéraient

ils, elles se seraient assis, ises

Subjonctif du verbe asseoir (ou assoir) à la voix pronominale

Présent

Passé

que je m’assoie, asseye

que je me sois assis, ise

que tu t’assoies, asseyes

que tu te sois assis, ise

qu’il, elle s’assoie, asseye

qu’il, elle se soit assis, ise

que nous nous assoyions, asseyions

que nous nous soyons assis, ises

que vous vous assoyiez, asseyiez

que vous vous soyez assis, ises

qu’ils, elles s’assoient, asseyent

qu’ils, elles se soient assis, ises

Imparfait

Plus-que-parfait

que je m’assisse

que je me fusse assis, ise

que tu t’assisses

que tu te fusses assis, ise

qu’il, elle s’assît

qu’il, elle se fût assis, ise

que nous nous assissions

que nous nous fussions assis, ises

que vous vous assissiez

que vous vous fussiez assis, ises

qu’ils, elles s’assissent

qu’ils, elles se fussent assis, ises

Impératif du verbe asseoir (ou assoir) à la voix pronominale

Présent

assois-toi, assieds-toi

assoyons-nous, asseyons-nous

assoyez-vous, asseyez-vous

Participes du verbe asseoir (ou assoir) à la voix pronominale

Présent

Passé

s’assoyant, s’asseyant

assis, assis

assise, assises

Question d’histoire : le radical assi-

Au Québec, contrairement à ce qu’on observe en France, le radical assi- est encore largement répandu. Par exemple, le présent de l’indicatif est souvent conjugué : je m’assis, tu t’assis… ils s’assisent et à l’impératif, on entend les formes assis-toi, assisons‑nous, assisez-vous. Si ce radical n’est plus admis dans l’usage neutre ou soigné actuel en français, ce ne fut pas toujours le cas cependant.

Cette conjugaison correspondait à un infinitif assire, du latin *assidere, contrairement à asseoir qui remonterait à une forme *assedere. Assire est consigné dans les dictionnaires de moyen français et on en trouve de nombreuses attestations chez les grands auteurs du XVIe siècle. On peut citer, entre autres, Ronsard : Où fuis-tu, mon Angelette…? Assy‑toy sur mes genoux; Rabelais : Si en cest habit je m’assys à table, je boiray, par dieu, et à toy et à ton cheval; ou encore La Bruyère : il s’assit, il se repose, il est chez soi.

L’hésitation entre ce radical et les formes actuelles du verbe avait d’ailleurs fait l’objet de discussions à l’Académie française du temps de Vaugelas. Comme ce flottement dans l’usage avait cours à l’époque de la colonisation de la Nouvelle-France, cela explique que les Canadiens, dont les ancêtres quittèrent la France au même moment, aient conservé aussi vivant cet usage aujourd’hui senti comme étant nettement populaire en France.

À lire aussi

  • Comment utiliser les auxiliaires avoir et être?
  • Que subsiste-t-il du verbe apparoir dans la langue d’aujourd’hui?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025