0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Joindre
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi déconseillé de l’emprunt joindre

Le verbe joindre a notamment le sens d’« unir à » et de « mettre en contact avec ». Son emploi est cependant déconseillé au sens de « devenir membre » ou d’« adhérer à ».

Emplois déconseillés

Sous l’influence de l’anglais, on emploie parfois le verbe joindre dans le sens de « devenir membre d’une association », d’« adhérer à un parti » ou de « devenir l’employé de ». Ces emplois sont déconseillés, et seront favorablement remplacés par des verbes ou expressions comme :

  • adhérer
  • devenir membre
  • entrer au service de
  • s’engager
  • s’enrôler
  • s’inscrire
  • Mon fils vient de m’apprendre qu’il allait s’enrôler dans l’armée. (et non : joindre les rangs de l’armée)
  • Jean a adhéré au Nouveau Parti. (et non : a joint le Nouveau Parti)
  • Michelle est devenue membre de notre association peu de temps après son mari. (et non : a joint notre association)
  • En quelle année es-tu entré au service du ministère des Transports? (et non : as-tu joint le ministère des Transports)

Se joindre à

Dans certains cas, là où l’emploi de joindre est un emprunt déconseillé à l’anglais, l’emploi de se joindre à est toutefois correct.

  • Monique s’est jointe à notre équipe. (et non : a joint notre équipe)
  • Puis-je me joindre à vous? (et non : Puis-je vous joindre?)

À lire aussi

  • Comment distinguer les verbes joindre et rejoindre?
  • Quelles expressions comme joindre quelqu’un par téléphone sont à privilégier en téléphonie?
  • Qu’est-ce qu’un emprunt sémantique?
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025