0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Paronymes
  • Classer et classifier
Logo Banque de dépannage linguistique

Sens et emploi de classer et de classifier

Les verbes classer et classifier sont apparentés par la forme et le sens, mais leurs significations sont différentes. Classer signifie « ranger dans une classe » ou « répartir dans des classes », tandis que classifier a le sens de « déterminer des critères de classement, définir des classes ».

Classer

Le verbe classer signifie « ranger dans une classe » ou « répartir dans des classes ».

  • Ce secrétaire sait comment classer ses dossiers.
  • Cette église a été classée comme monument historique.
  • Les zoologistes classent le castor parmi les rongeurs.

On lui associe le nom classement, « action de classer, résultat de cette action ».

  • La bibliothécaire a terminé le classement des nouveaux livres.

Classifier

Le verbe classifier signifie « déterminer des critères de classement, définir des classes ».

  • Linné est un naturaliste qui a classifié la flore.
  • Le devoir de notre cours de biologie consistait à classifier les animaux vertébrés.
  • Il serait difficile de classifier tout le savoir du monde.

On lui associe le nom classification, « action de classifier, résultat de cette action ».

  • En chimie, il est très utile de savoir quelle est la classification des éléments.

Domaines d’emplois

Alors que classer est d’un emploi plus général, classifier est utilisé surtout dans des domaines spécialisés, comme la zoologie ou la botanique.

Dans ces domaines, on a recours à une classification – ce qui suppose un ensemble de règles et de critères – à partir de laquelle on effectue le classement des espèces animales ou végétales.

À lire aussi

  • Les noms qui désignent des groupes d’espèces animales et végétales prennent-il une majuscule?
  • Apprenez-en davantage au sujet des paronymes les plus courants.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025