0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La typographie
  • Majuscules
  • Emploi de la majuscule pour des types de dénominations
  • Espèces animales et végétales
Logo Banque de dépannage linguistique

Majuscule aux noms d’espèces animales et végétales

L’emploi de la majuscule initiale dans les noms français qui désignent des classes, des ordres et des familles de végétaux et d’animaux est généralisé dans les textes spécialisés. Pour ce qui est des noms qui se réfèrent au genre et à l’espèce, l’usage n’est pas fixé. Les dénominations latines, quant à elles, prennent la majuscule initiale.

Noms français désignant des classes, des ordres et des familles

Dans les textes spécialisés de botanique et de zoologie, les noms français qui désignent des classes, des ordres et des familles prennent la majuscule.

  • classes : les Holothurides, les Amphibiens, les Mammifères
  • ordres : les Cétacés, les Falconiformes, les Coniférales
  • familles : les Salmonidés, les Pinacées, les Corvidés

Noms français désignant des genres et des espèces

L’usage est moins tranché pour ce qui est des noms qui se réfèrent au genre et à l’espèce.

Traditionnellement, le nom de genre prend lui aussi la majuscule, alors que le nom d’espèce s’écrit avec une minuscule.

Toutefois, on observe que l’usage de la minuscule, aussi bien pour le nom générique que pour le nom spécifique, sauf si celui-ci est un nom propre, s’étend, du moins en Amérique du Nord.

La minuscule étant de mise dans les textes autres que scientifiques, et la limite entre textes scientifiques vulgarisés et autres types de textes n’étant pas toujours clairement définie, l’emploi de la minuscule gagne du terrain.

On trouve donc les deux cas de figure dans les textes spécialisés.

  • l’Oie des neiges ou l’oie des neiges
  • le Grand Héron ou le grand héron (Dans le premier exemple, l’adjectif qui précède le nom prend lui aussi la majuscule.)
  • le Grand Orpin ou le grand orpin
  • le Bar d’Amérique ou le bar d’Amérique
  • le Pin sylvestre ou le pin sylvestre
  • l’Érable à sucre ou l’érable à sucre
  • l’Amélanchier du Canada ou l’amélanchier du Canada

Textes non spécialisés : emploi de la minuscule

Dans les textes autres que scientifiques, les noms de classes, d’ordres, de familles, de genres et d’espèces s’écrivent avec la minuscule. Les noms propres conservent leurs majuscules habituelles.

  • Contrairement à ce que plusieurs croient, la baleine est un mammifère.
  • Le cap Tourmente est le rendez-vous de centaines de milliers d’oies des neiges.
  • Une poète a joliment surnommé l’érable « l’arbre confiseur ».
  • Le saumon de l’Atlantique est un délicieux poisson à chair rose.

Dénominations latines

Les noms latins des classes, des ordres, des familles et des genres prennent la majuscule.

  • Magnoliopsida [classe]
  • Cypripedium [genre]

Pour ce qui est des noms d’espèces, seul le premier mot, le nom générique, prend une majuscule.

  • Euproctis [genre] terminalis [espèce]

Les éléments spécifiques qui se réfèrent à l’espèce, à la sous-espèce et à la variété prennent une minuscule.

  • Cypripedium [genre] parviflorum [espèce] var. pubescens [variété]

Les noms de cultivars s’écrivent en caractères romains à la suite de la dénomination latine, avec une majuscule initiale à chaque mot, le cas échéant, sauf s’il s’agit de mots grammaticaux. Ils sont encadrés de guillemets français.

  • Buxus sempervirens « Herrenhausen »

Notons que les ouvrages normatifs internationaux optent plutôt pour des guillemets anglais simples ou des guillemets droits simples pour présenter les noms de cultivars.

  • Rosa ‘Pompon de Paris’
  • Malus domestica 'Granny Smith'

Les appellations scientifiques latines s’écrivent en italique. Elles ne sont généralement pas précédées d’un déterminant, mais l’emploi de celui-ci est de plus en plus fréquent.

  • Selon ces observations, Euproctis terminalis est responsable de défoliations graves.
  • Coturnicops noveboracensis se reproduit dans les marais d’eau douce ou saumâtre.
  • La Eubalaena glacialis pèse en moyenne 55 000 kg.
  • La Rosa gallica var. officinalis était déjà cultivée au début du Moyen Âge.

À lire aussi

  • Les dénominations de races d’animaux prennent-elles une majuscule initiale?
  • Doit-on mettre une majuscule initiale aux noms de produits alimentaires?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025