0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Pléonasmes
  • Anéantir entièrement, anéantir complètement
Logo Banque de dépannage linguistique

Les pléonasmes anéantir entièrement et anéantir complètement

Anéantir entièrement et anéantir complètement constituent des pléonasmes qu’il convient de remplacer par diverses formulations moins redondantes.

Les expressions anéantir entièrement et anéantir complètement sont considérées comme pléonastiques. En effet, le verbe anéantir signifie « détruire entièrement; réduire à néant » et les adverbes entièrement et complètement signifient « en entier, totalement; tout à fait, absolument ». Il y a donc redondance puisque l’idée de totalité est présente deux fois.

  • Malheureusement, l’incendie a complètement détruit cette superbe église datant du Régime français. (plutôt que : l’incendie a anéanti complètement)
  • Cette nouvelle réforme risque d’anéantir tous nos efforts. (plutôt que : risque d’anéantir complètement)
  • Quand Marc a su qu’il n’avait pas été retenu pour le rôle de Dom Juan, ses espoirs se sont anéantis. (plutôt que : ses espoirs se sont anéantis entièrement)

Accord du participe passé anéanti

Notons qu’à la forme pronominale, le participe passéVerbe placé après avoir ou être pour former un temps composé et exprimer une action terminée. Peut aussi être employé seul; il est alors adjectif participe. Par exemple : j’ai adoré ce film; ma fille adorée. du verbe anéantir s’accorde toujours en genre et en nombre avec le sujet.

  • Quand Pierre a fait faillite, c’est toute sa vie qui s’est anéantie.

À lire aussi

  • Apprenez-en davantage sur les pléonasmes.
  • Découvrez également les solutions de remplacement pour le pléonasme abolir complètement (ou entièrement).

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025