0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Alternative
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi déconseillé de l’emprunt alternative

En français, alternative désigne un ensemble de deux solutions. Son emploi est déconseillé pour désigner chacune des possibilités offertes à quelqu’un, le terme n’étant pas synonyme de choix, solution, possibilité.

Emploi déconseillé

C’est sous l’influence de l’anglais qu’on donne parfois au mot alternative le sens de chacune des possibilités parmi lesquelles on peut choisir. Cet emploi est déconseillé et peut être remplacé par des mots comme solution, possibilité, option ou choix, ou encore, dans certains contextes, par solution de rechange, solution de remplacement ou parti.

  • La location d’une voiture serait une solution intéressante pour vous. (et non : une alternative intéressante)
  • L’autre possibilité serait de prendre l’autobus. (et non : L’autre alternative)
  • Je n’ai eu d’autre choix que de prendre la parole. (et non : d’autre alternative)

Sens reconnu en français

Alternative, toujours au singulier, désigne un ensemble de deux solutions. On se trouve donc devant une alternative lorsqu’on doit choisir entre deux possibilités qui mènent à des aboutissements différents.

  • L’alternative est claire : réparer l’auto accidentée ou en acheter une neuve. (et non : Les alternatives sont claires)
  • Elle hésite devant l’alternative suivante : partir ou rester. (et non : entre ces deux alternatives)

À lire aussi

  • Voyez la différence entre un dilemme et une alternative.
  • Les enchaînements double alternative et deux alternatives sont-ils pléonastiques?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025