0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

test de corroboration

Domaine
  1. comptabilitéorganisation de la profession comptable
Auteur
© Institut Canadien des Comptables Agréés, 2006
Article tiré du Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière, version 1.2, reproduit sous licence.
  • Accéder à la fiche en anglais : substantive procedure

Définition :

Procédure mise en œuvre par l'auditeur pour confirmer les assertions contenues dans les états financiers faisant l'objet de sa mission en s'assurant qu'il n'existe pas d'inexactitudes ou anomalies importantes.

Notes :

Les tests de corroboration ou de validation (ou contrôles substantifs) comprennent des tests de détail portant sur les catégories d'opérations, les soldes de comptes et les informations fournies dans les états financiers, ainsi que des procédures analytiques. Le vérificateur planifie et met en œuvre des tests de corroboration en réponse à son évaluation du risque d'inexactitudes ou anomalies importantes.

Comparer avec : test des contrôles.

Voir aussi : appui sur les contrôles, assertions contenues dans les états financiers, corroborer, élément de corroboration, étape de l'audit, investiguer, principe de la prééminence de la substance sur la forme, procédure bivalente, procédure compensatoire, procédure d'audit, procédures analytiques, procédures analytiques de corroboration, risque de non-détection, s'appuyer sur les contrôles, test de détail, test sur les opérations, test sur les soldes des comptes, tests d'audit.

L'expression contrôle de substance est utilisée dans un projet de traduction en français des International Standards on Auditing (ISA).

Références techniques : AICPA - SAS 31 (AU 326); ICCA - 5143; IFAC - ISA 330; PCAOB - AS2.

Termes :

test de corroboration Canada
contrôle substantif France
test de validation Belgique
procédé de validation Belgique Canada
procédé de corroboration Belgique Canada

Les termes test de corroboration, contrôle substantif et test de validation sont privilégiés.

Traductions

  • anglais

    Auteur : © Canadian Institute of Chartered Accountants, 2006
    This entry is from the Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière version 1.2, reproduced under license.

    Notes :

    Compare: test of controls.

    See also: analytical procedures, audit stage, audit testing, auditing procedure, compensating procedure, corroborating evidence, detection risk, dual purpose procedure, financial statement assertions, investigate, reliance on controls, rely on controls, substance over form principle, substantiate, substantive analytical procedures, test of account balances, test of details, test of transactions.

    Technical references: AICPA - SAS 31 (AU 326); ICCA - 5143; IFAC - ISA 330; PCAOB - AS2.

    Termes :

    1. substantive procedure
    2. corroborative procedure
    3. substantive audit procedure
    4. substantive audit test
    5. substantive test
    6. substantive testing

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025