0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

nitrox

Domaines
  1. chimie
  2. loisirplongée d'exploration
Auteur
Alexandre Perreault, Université Laval, 2024
  • Accéder à la fiche en anglais : enriched air nitrox

Définition :

Mélange de gaz respiratoire synthétique composé d'oxygène et d'azote et dont la proportion d'oxygène est plus élevée que celle de l'air atmosphérique.

Notes :

Pour bien identifier un nitrox, on utilise deux nombres : le premier correspond au pourcentage d'oxygène; le second, au pourcentage d'azote. Par exemple, un nitrox 40/60 contient 40 % d'oxygène et 60 % d'azote.

Certains auteurs considèrent que tout mélange d'oxygène et d'azote constitue un nitrox. Selon cette définition, on peut considérer que l'air atmosphérique, qui est composé d'environ 21 % d'oxygène, 78 % d'azote et 1 % d'autres gaz, est en fait une sorte de nitrox. Cela dit, le terme nitrox est employé le plus souvent pour désigner des mélanges synthétiques enrichis en oxygène et appauvris en azote.

En diminuant le pourcentage d'azote contenu dans le mélange, on diminue la capacité de ce gaz inerte à saturer les tissus de l'organisme au cours de la plongée, ce qui réduit les risques d'accident de décompression et de narcose à l'azote. En augmentant la proportion d'oxygène, on réduit légèrement la consommation de gaz du plongeur et on atténue le sentiment de fatigue qu'il ressentira après la plongée.

Le nitrox permet de repousser les limites de décompression établies pour la plongée à l'air. Cela signifie qu'on peut rester sous l'eau plus longtemps sans avoir à effectuer de paliers de décompression. Lorsque des paliers sont tout de même nécessaires, le nitrox permet d'en raccourcir la durée.

Le nitrox est conçu pour des plongées longues, mais peu profondes. En effet, au-delà d'une certaine profondeur, les mélanges suroxygénés deviennent toxiques et peuvent causer de l'hyperoxie.

Terme :

nitrox n. m.

Le terme nitrox est un mot-valise formé à partir des mots anglais nitrogen et oxygen. Cet emprunt intégral est acceptable en français, car il est généralisé, implanté et légitimé par les spécialistes francophones du domaine au Québec et en Europe. Le terme permet aussi de combler une lacune lexicale en français puisqu'il n'existe pas de synonyme. Il est employé dans les ouvrages spécialisés en plongée sous-marine depuis au moins la fin des années 1990.

Dans la documentation, on rencontre parfois la graphie Nitrox avec une majuscule initiale. Le terme nitrox est pourtant un nom commun : on préférera donc l'écrire tout en minuscules.

Au pluriel, on écrira des nitrox.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Alexandre Perreault, Université Laval, 2024

    Termes :

    1. enriched air nitrox
    2. EAN
    3. EANx
    4. nitrox
    5. oxygen enriched air

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025