0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

décompression

Domaine
  1. loisirplongée d'exploration
Auteur
Alexandre Perreault, Université Laval, 2024
  • Accéder à la fiche en anglais : decompression

Définition :

Phase de la plongée qui coïncide avec la remontée vers la surface et au cours de laquelle le plongeur est soumis à une diminution graduelle de la pression ambiante.

Notes :

À mesure que le plongeur s'enfonce sous l'eau, la pression ambiante augmente, ce qui a un effet particulier sur les gaz inertes (azote ou hélium) contenus dans les mélanges respiratoires. Lorsque la pression augmente, ces gaz inertes ont en effet tendance à se dissoudre dans le sang et les tissus de l'organisme. Plus la profondeur et le temps d'immersion sont élevés, plus la quantité de gaz dissous dans le corps est importante. Lors de la remontée, la pression ambiante se remet à diminuer graduellement : c'est la décompression. Cette diminution de pression amène les gaz inertes à reprendre peu à peu leur forme gazeuse et à être éliminés par les poumons. Or, si le plongeur remonte trop rapidement, ces gaz peuvent former des bulles pathogènes dans le sang et les tissus et entraîner un accident de décompression. Pour cette raison, il faut parfois effectuer des paliers de décompression au cours de la remontée pour que le corps ait le temps d'évacuer les gaz inertes en excès.

Traditionnellement, on utilisait des tables de plongée, une montre et un profondimètre pour planifier la décompression et déterminer le nombre de paliers à effectuer en remontant vers la surface. La pratique moderne consiste plutôt à utiliser un ordinateur de plongée.

Terme :

décompression n. f.

Terme associé :

désaturation n. f.

En contexte, on emploie souvent les termes décompression et désaturation de manière interchangeable. Par exemple, on parlera indifféremment d'une procédure de décompression et d'une procédure de désaturation, ou encore d'un palier de décompression ou d'un palier de désaturation. En réalité, cependant, bien que les deux termes renvoient à des concepts intimement liés, il existe une nuance entre les deux. La décompression est une phase de la plongée qui correspond à la remontée vers la surface. On parle de décompression parce que la pression diminue progressivement jusqu'à atteindre la pression atmosphérique. La désaturation est le processus physiologique qui survient au cours de la décompression : avec la diminution de la pression, les gaz inertes accumulés dans l'organisme cherchent à s'échapper des tissus et du sang; ils sont progressivement éliminés à chaque expiration. Contrairement à la décompression, la désaturation ne se termine pas lorsque le plongeur atteint la surface : l'élimination des gaz inertes se poursuit de nombreuses heures après la sortie de l'eau.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Alexandre Perreault, Université Laval, 2024

    Terme :

    1. decompression

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025