0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

stratégie d'intégration multicanal

Domaines
  1. informatiquecommerce électronique
  2. télécommunication
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2024
  • Accéder à la fiche en anglais : multichannel integration strategy

Définition :

Stratégie commerciale qui intègre plusieurs canaux de communication et de vente de produits et de services entre une organisation et une clientèle afin de fournir à celle-ci une expérience uniforme et transparente.

Notes :

La mise en place d'une stratégie d'intégration multicanal favorise une optimisation de la gestion de la relation client.

On distingue une stratégie d'intégration multicanal d'une stratégie omnicanal, qui intègre tous les canaux de vente.

Termes privilégiés :

stratégie d'intégration multicanal n. f.
stratégie multicanal n. f.

Bien que multi- possède le sens de « plusieurs », les mots formés avec cet élément suivent la règle générale d'accord et ne prennent la marque du pluriel que si le mot ainsi formé désigne ou qualifie une pluralité d'êtres ou de choses. On écrira donc : une stratégie d'intégration multicanal ou une stratégie multicanal, des stratégies d'intégration multicanaux ou des stratégies multicanaux.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2024

    Termes :

    1. multichannel integration strategy
    2. multichannel strategy

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025