0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

doner kébab

Domaine
  1. alimentationmets
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2024
  • Accéder à la fiche en anglais : doner kebab

Définition :

Mets d'inspiration turque à base de tranches de viande marinée et grillée sur une broche verticale tournante, servies en sandwich sur pain plat.

Notes :

Le doner kebab est généralement fait de viande de mouton ou d'agneau, fréquemment accompagnée de tomates et d'oignons.

Bien que le chawarma, le doner kebab et le gyros soient parfois considérés comme des variations d'un même mets, chacun s'inscrit dans une tradition différente qui oriente notamment les choix de viande, de marinade, d'épices et de présentation, ce qui en fait pour la plupart des restaurateurs des plats distincts.

Termes privilégiés :

doner kébab n. m.
döner kebab n. m.
doner kebab n. m.
kébab n. m.
kebab n. m.

L'emprunt doner kébab, du turc döner kebap, est acceptable puisqu'il désigne une spécialité culinaire d'inspiration moyen-orientale. La graphie doner kébab, sans tréma et avec accent aigu, est conforme à la prononciation la plus courante du terme en français (do-neur-ké-bab ou do-nair-ké-bab). La graphie döner kebab est plus proche de la graphie turque originale, où ö se prononce [œ] comme dans le mot boeuf. La graphie sans diacritiques doner kebab est également correcte. Toutes ces graphies se rencontrent également avec trait d'union.

Au pluriel, on écrira : des doners kébabs, des döners kebabs ou des doners kebabs.

Le terme kébab (ou kebab) est aussi employé pour désigner d'autres plats moyen-orientaux à base de viande grillée, notamment le chiche-kébab.

doner kébab
© www.bigstockphoto.com

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2024

    Termes :

    1. doner kebab
    2. döner kebab
    3. doner
    4. döner

    On trouve en anglais plusieurs variantes graphiques pour le mot kebab, telles que kebap, kabab, kabob ou cabob. La graphie kebab est toutefois la plus courante et la plus fidèle au terme d'origine.

    Les graphies avec tréma sont beaucoup moins fréquentes en anglais qu'en français.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025