0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les abréviations et les symboles
  • Les abréviations
  • Cas particuliers d’abréviations
  • Taxe
Logo Banque de dépannage linguistique

Abréviation de taxe

Au singulier comme au pluriel, le mot taxe peut s’abréger en tx., t. ou T., avec un point abréviatif, lorsque l’espace est restreint.

Le mot taxe s’écrit généralement en toutes lettres. Il peut cependant être nécessaire de l’abréger dans certains contextes où l’espace est limité, par exemple sur une étiquette de prix, dans une annonce publicitaire ou dans un tableau. 

Une première possibilité est d’abréger taxe en tx., en supprimant une lettre au milieu du mot et une autre à la fin. Cette façon de faire respecte les principes de base de l’abréviation en français : les suppressions se font toutes deux à des endroits valides, et la suppression de deux lettres, même si elle n’est pas idéale, est tolérée. L’abréviation tx. pour taxe se rapproche d’abréviations comme qqch. pour quelque chose ou ms. pour manuscrit. On la fait suivre d’un point abréviatif, ce qui indique qu’au moins une lettre a été supprimée en fin de mot.

  • 15 $, taxes comprises (ou : taxes incluses; ou, sur une affiche promotionnelle : tx. compr., ou tx. incl.)
  • 49,99 $, taxes en sus (ou, sur une étiquette : tx. en sus, ou + tx.)
  • Taxe provinciale (ou, dans un tableau : Tx. prov.)

On peut également abréger taxe en t. ou T., selon le procédé abréviatif le plus habituel, qui consiste à supprimer au moins deux lettres finales d’un mot, en coupant après une consonne et avant une voyelle. 

Toutefois, l’emploi de t. ou T. ne convient que lorsque le contexte est suffisamment clair. En effet, une telle abréviation peut présenter le risque d’être peu transparente : sans contexte, il peut être difficile de savoir si t. est employé comme abréviation de taxe ou d’un autre mot, comme tome. L’abréviation à une seule lettre est habituellement réservée à des mots courants et souvent abrégés, par exemple M. pour monsieur ou p. pour page.

Enfin, il est souvent possible d’abréger plus précisément le nom de la taxe ou des taxes dont il est question. Par exemple, le nom des taxes de vente en vigueur au Québec peut être abrégé en TPS et TVQ (pour taxe sur les produits et services et taxe de vente du Québec, respectivement). 

Dernière mise à jour : 2025

À lire aussi

  • Apprenez-en plus sur l’abréviation par suppression de lettres.
  • Les abréviations prennent-elles la marque du pluriel?
  • Qu’est-ce qui distingue une taxe d’un impôt?
  • Les taxes sont-elles comprises ou incluses dans un prix?

     

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025