Rectifications liées à la préférence donnée aux graphies sans accent ou tréma
-
Cet article contient des graphies conformes aux propositions de rectifications de l’orthographe. Les graphies traditionnelles correspondantes, qui ne figurent pas ci-dessous, sont toujours acceptées. L’Office québécois de la langue française estime que ni les graphies traditionnelles ni les nouvelles graphies proposées ne doivent être considérées comme fautives. Les articles de la section Rectifications de l’orthographe intègrent, s’il y a lieu, les nouvelles graphies.
Lorsque, pour un même mot, coexistent une graphie avec accent circonflexe, accent étranger ou tréma, et une graphie sans accent ni tréma, il est recommandé de privilégier cette dernière.
Cette règle concerne des mots qui avaient déjà deux orthographes possibles, et entre lesquelles les rectifications recommandent de choisir.
Liste de mots dont l’orthographe a été rectifiée
- allo interj (au lieu de allô)
- calo nm (au lieu de caló)
- chlasse « ivre » adj (au lieu de chlâsse [ou schlass ou schlasse])
- déclore v, il déclot (au lieu de il déclôt)
- dévanagari adj, nf (au lieu de devanâgari ou devanâgarî [ou devanagari])
- muesli (ou musli, selon la prononciation) nm (au lieu de müsli)
- nirvana nm (au lieu de nirvâna)
- rho « lettre grecque » nm (au lieu de rhô), des rhos
- sati adj, nf (au lieu de satî ou sâti), des satis
- sati nm (au lieu de satî ou sâti), des satis