Graphie ou de préférence à u, û, w ou oo selon les rectifications
-
Cet article contient des graphies conformes aux propositions de rectifications de l’orthographe. Les graphies traditionnelles correspondantes, qui ne figurent pas ci-dessous, sont toujours acceptées. L’Office québécois de la langue française estime que ni les graphies traditionnelles ni les nouvelles graphies proposées ne doivent être considérées comme fautives. Les articles de la section Rectifications de l’orthographe intègrent, s’il y a lieu, les nouvelles graphies.
Lorsque coexistent la graphie ou et la graphie u, û, w ou oo pour rendre le son [u] « ou » d’un même mot, il est recommandé de privilégier la graphie ou.
Cette règle concerne des mots qui avaient déjà deux orthographes possibles, et entre lesquelles les rectifications recommandent de choisir.
Liste de mots dont l’orthographe a été rectifiée
- bélouga nm (au lieu de beluga ou béluga)
- boum nm (au lieu de boom)
- boumeur, euse « bébé-boumeur » n (au lieu de boomer)
- cacahouète nf (au lieu de cacahuète)
- chantoung nm (au lieu de schantung [ou shantoung])
- cougouar (ou cougar, selon la prononciation) nm (au lieu de couguar)
- échoboumeur, euse n (au lieu de echo-boomer)
- gourou nm (au lieu de guru)
- hourra interj, nm (au lieu de hurrah), des hourras
- iglou nm (au lieu de igloo), des iglous
- mamelouk nm (au lieu de mameluk)
- oukase nm (au lieu de ukase)
- ouléma (ou uléma, selon la prononciation) nm
- Ouzbek, èke n (au lieu de Uzbek)
- ouzbek, èke adj, n (au lieu de uzbek)
- plumpouding nm (au lieu de plum-pudding)
- pouding nm (au lieu de pudding)
- quipou nm (au lieu de quipu)
- samouraï nm (au lieu de samurai), des samouraïs
- shampouiner v (au lieu de shampooiner)
- shampouineur, euse n (au lieu de shampooineur)
- soutra nm (au lieu de sutra, sûtra [ou soûtra])
- stoupa nm (au lieu de stûpa, stupa [ou stoûpa])
- tourista nf (au lieu de turista)
- vroum interj (au lieu de vroom)