Pluriel et sens de appât
Le nom appât a deux pluriels. S’il désigne par exemple le produit que l’on fixe sur un hameçon pour attirer le poisson, on écrit appâts. La forme appas, beaucoup moins courante, est plutôt utilisée pour signifier « attraits ».
Appâts
Appât est dérivé du verbe appâter, attesté depuis le XVIe siècle et lui-même dérivé de l’ancien français past, qui signifie « nourriture » et qui avait aussi à cette époque le sens de « pâture utilisée pour attirer les animaux ». Au sens propre, appât signifie encore aujourd’hui « produit alimentaire utilisé pour attirer et prendre une proie », et on l’utilise en particulier à la pêche. Au figuré, il a le sens de « ce qui attire, incite à passer à l’action », et il est surtout employé au singulier. Dans les deux cas, son pluriel est appâts.
- Mon père avait toujours plusieurs appâts à sa disposition lorsqu’il pêchait à la ligne.
- L’épandage d’appâts vaccinaux vise à limiter la propagation de la rage chez certains animaux.
- Le salaire élevé et l’horaire de travail flexible sont les appâts qui ont attiré dans nos rangs cette brillante économiste.
- Ce n’est pas une bonne idée de céder à l’appât du gain.
Appas
C’est dans le sens d’« attraits », et plus particulièrement d’« attraits du corps féminin », que s’est spécialisé, à partir du XVIIe siècle, l’ancien pluriel appas. Aujourd’hui, ce sens est considéré comme vieilli, mais on l’emploie encore parfois par plaisanterie ou par ironie. On notera que, dans ce sens, l’Académie française accepte les deux formes plurielles depuis 1986.
- Aussi jolis fussent ses appas, c’est son intelligence que l’on admirait. (ou : appâts)
- Pour lui, les appas de la guerre se limitaient aux grades qu’il pouvait conquérir. (ou : appâts)
Conformément aux rectifications de l’orthographe de 1990, on devrait privilégier le pluriel appâts, quel que soit le sens de ce nom.