Les homophones gai et gué
Gai et gué sont des homophones, c’est-à-dire des mots de même prononciation ([ge], comme dans le verbe voguer), mais n’ayant pas le même sens. Afin de les distinguer, mentionnons que gai peut être un adjectif ou un nom, et gué, un nom ou une interjection.
Gai
Gai employé comme adjectif
L’adjectif gai peut signifier « qui est d’une humeur joyeuse, enjouée » ou « qui marque ou inspire de la bonne humeur ». Dans un registre plus familier, il est aussi employé au sens de « dont la joie vient d’une légère ivresse », notamment dans l’expression avoir le vin gai, qui signifie « éprouver de l’euphorie par l’ivresse ».
- Votre fille a un très bon caractère, en plus d’être blagueuse et toujours gaie.
- Louis est gai comme un pinson depuis qu’il a été promu directeur.
- Ce n’était pas gai, la pause pour le départ de cette employée tant appréciée!
- Regardez comme ce soir nos convives ont le vin gai!
Gai employé comme nom
Le nom gai, graphie francisée du mot anglais gay, signifie « personne qui éprouve une attirance pour les individus de son propre sexe ». On l’emploie surtout en parlant de l’homosexualité masculine. De ce nom est dérivé l’adjectif gai, qui signifie « relatif aux personnes homosexuelles », en parlant notamment de lieux ou de manifestations. Gai, qu’il soit nom ou adjectif, varie en genre et en nombre.
- Pierre cherche un logement dans ce quartier où gais et gaies aiment habiter.
- Ce défilé de la fierté gaie était des plus grandioses.
Gué
Gué employé comme nom
Le nom gué signifie d’abord « endroit peu profond d’un cours d’eau où l’on peut traverser à pied », sens que l’on retrouve dans l’adverbe composéAdverbe constitué de plusieurs mots joints par soudure (entretemps) ou par juxtaposition (tout de suite, ci-dessus), dont la principale fonction est de modifier, de préciser ou de compléter le sens d’un autre mot ou d’une phrase.
Appelé locution adverbiale en grammaire traditionnelle. à gué : traverser, passer une rivière à gué. Au sens figuréSens abstrait et imagé d’un mot ou d’une expression. Par exemple, le mot chemin est utilisé au figuré dans le chemin de la vie., l’expression au milieu du gué signifie « être dans une période difficile » ou « être en pleine action », sens qu’on trouve notamment dans le proverbe on ne change pas les chevaux au milieu du gué.
- Vous verrez un endroit, à environ 1 km d’ici, où vous pourrez traverser la rivière à gué.
- Il est irresponsable qu’un projet d’une telle importance soit abandonné au milieu du gué, faute d’argent!
Gué employé comme interjection
On trouve encore dans certaines chansons anciennes l’interjectionMot ou groupe de mots qui exprime notamment une réaction, une émotion, ou qui décrit un bruit, un cri. Par exemple : zut!, boum! gué, notamment dans la tournure interjective ô gué!, qui sert à exprimer un sentiment de joie. Gué est ici une variante de l’interjection désuète gai qui était utilisée autrefois par ellipse de « que l’on soit gai! ».
- Je suis un petit poupon / De bonne figure / Qui aime bien les bonbons / Et les confitures / Si vous voulez m’en donner / Je saurai bien les manger / La bonne aventure, ô gué! / La bonne aventure.
- Si César m’avait donné / La gloire et la guerre / Et qu’il me fallût quitter / L’amour de ma mère / Je dirais au grand César / Reprends ton sceptre et ton char / J’aime mieux ma mère, ô gué! / J’aime mieux ma mère. (Les misérables, t. 1, Victor Hugo)