Littéralement : impropriété et emplois corrects
On utilise parfois littéralement avec le sens de « très, tout à fait »; cet emploi relève de la langue familière. Dans la langue soutenue, notamment à l’écrit, on emploie plutôt, selon le contexte : absolument, complètement, entièrement, réellement, tout à fait, totalement, etc.
- Le marathonien a terminé l’épreuve complètement exténué. (ou, plus familièrement : littéralement exténué)
- Sa collègue était tout à fait stupéfaite par l’annonce de son départ à l’étranger. (ou, plus familièrement : littéralement stupéfaite)
- Cette maison ancestrale a été entièrement rénovée par ses actuels propriétaires. (ou, plus familièrement : a été littéralement rénovée)
Premier sens
L’adverbe littéralement, qui est dérivé de l’adjectif littéral, signifie « de façon conforme à la lettre, au mot à mot d’un texte » ou « en prenant le mot ou l’expression dans son sens strict ».
- Un idiotisme est une construction propre à une langue qu’on ne peut pas traduire littéralement.
- Le verbe attraper signifie « réussir à prendre », littéralement « dans une trappe ou comme dans une trappe ».
- Ces vêtements entreposés au sous-sol ont été littéralement dévorés par les mites.