0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Diplomate et diplomatique
Logo Banque de dépannage linguistique

Différence entre diplomate et diplomatique

Les mots diplomate et diplomatique ont une origine commune et des sens proches, mais leurs emplois diffèrent. Employé comme adjectif, diplomate signifie « qui est habile, subtil, adroit dans les rapports sociaux » et qualifie une personne, alors que diplomatique a le sens de « qui est relatif à la diplomatie, aux diplomates ou à leurs activités » et réfère surtout à des relations politiques.

Diplomate

Employé comme adjectif

Employé comme adjectif, diplomate signifie « qui est habile, subtil, adroit dans les rapports sociaux », et ce, en parlant d’une personne.

  • Ce ministre a été très diplomate dans la gestion de ce conflit.
  • Florence a été engagée pour ses nombreuses compétences, son caractère diplomate et ses qualités de négociatrice.

Employé comme nom

Le nom diplomate, quant à lui, a deux sens proches.

Il désigne d’abord une personne chargée par un gouvernement de représenter son pays à l’étranger.

  • La Ville accueillera prochainement une délégation de diplomates argentins.

Dans son deuxième emploi nominal, qui correspond à son emploi adjectival, diplomate désigne une personne qui sait mener une affaire avec tact et habileté.

  • Cette jeune avocate est une diplomate‑née.

Diplomatique

Employé comme adjectif

Diplomatique est uniquement employé comme adjectif dans la langue courante. Il peut avoir le sens de « qui est relatif à la diplomatie, aux diplomates ou à leurs activités », en parlant surtout de relations politiques, et plus rarement en parlant d’une personne, notamment dans agent diplomatique.

  • Cette mission diplomatique a donné les résultats escomptés.

Diplomatique peut aussi signifier « qui est empreint de tact, de finesse, de prudence », en parlant d’un comportement, d’une manière.

  • Les réponses diplomatiques de ce politicien ont paru satisfaisantes aux yeux des journalistes.

Plus spécialement, en didactique, l’adjectif diplomatique signifie « relatif aux diplômes » ou « relatif aux relations internationales ».

  • Pour la rédaction de son mémoire, Luc a dû consulter de nombreuses archives diplomatiques.

Employé comme nom

Cet emploi adjectival correspond à celui du nom diplomatique qui désigne la science qui étudie les diplômes, les chartes et autres documents officiels.

  • La diplomatique permet d’évaluer l’authenticité, l’âge et la valeur de documents officiels.

Enfin, on notera que contrairement aux mots diplôme et diplômer qui ont un accent circonflexe sur le o, les mots de même famille diplomate, diplomatique, diplomatie et diplomation ne portent pas cet accent.

À lire aussi

  • Dans quelles familles de mots l’emploi de l’accent circonflexe varie‑
    t-il?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025