0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • L’adjectif
  • Accord de l’adjectif
  • Cas particuliers d’accord de l’adjectif
  • Sans égal
Logo Banque de dépannage linguistique

Accord de l’adjectif égal dans sans égal

L’adjectif égal employé dans la locution sans égal s’accorde généralement en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte, excepté lorsque celui-ci est masculin pluriel.

L’adjectif égal s’accorde avec le sujet du verbe être dans l’expression être sans égal.

  • Le charme de Denis est sans égal aux yeux d’Odette.
  • Céline a acheté un tissu dont la douceur est sans égale.

L’adjectif égal peut également s’accorder avec le nom qui précède immédiatement l’expression.

  • La beauté sans égale de ce paysage lui faisait oublier tous ses petits soucis.

Égal peut aussi varier en nombre dans cette locution lorsqu’il se dit d’un nom féminin pluriel.

  • Les pâtisseries de ce restaurant sont sans égales, ce sont mes préférées.
  • La gentillesse et la délicatesse sans égales de Jeannette font que tous l’apprécient.

Toutefois, égal ne prendra pas la forme du masculin pluriel (égaux), qui diffère des autres formes à l’oral. Dans ce cas, égal reste invariable, c’est-à-dire à la forme du masculin singulier.

  • Raymond a fait face à des défis sans égal à son entrée en fonction. (plutôt que : des défis sans égaux)
  • L’étonnement et l’amusement que cette scène m’a fait ressentir sont sans égal. (plutôt que : sont sans égaux)

À lire aussi

  • Découvrez la locution sans pareil qui est formée sur le même modèle que sans égal.
  • La locution d’égal à égal varie-t-elle en genre et en nombre?
  • L’adjectif égal varie-t-il en genre et en nombre dans l’expression n’avoir d’égal que?
  • L’expression à parts égales est-elle toujours au pluriel?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025