0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Techniquement et théoriquement
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Différence entre techniquement et théoriquement

Bien que les adverbes techniquement et théoriquement puissent parfois être employés dans des contextes similaires, ils ne sont pas synonymes pour autant. Techniquement signifie « d’un point de vue technique, concrètement », alors que théoriquement signifie « de façon théorique » ou « en principe ».

Techniquement

Techniquement veut dire « d’un point de vue technique, sur le plan technique ». Dans certains contextes, ce dont il est question peut être à l’état de plan ou de projet et l’adverbeMot invariable, dont la principale fonction est de modifier, de préciser ou de compléter le sens d’un autre mot ou d’une phrase. Par exemple, vite dans elle marche vite. sert à indiquer s’il est possible ou non de le concrétiser en fonction des connaissances et des ressources techniques disponibles. C’est généralement dans ce type de contextes qu’il y a confusion avec théoriquement.

  • Le prototype est maintenant techniquement réalisable.
    (La phrase : Le prototype est maintenant théoriquement réalisable est aussi correcte, mais elle a un sens différent.)
  • Techniquement, notre laboratoire dispose d’appareils à la fine pointe de la technologie.

Quant à la locution techniquement parlant, elle met l’accent sur le fait d’évaluer, de considérer les choses sur le plan technique.

  • Ce projet est très innovateur techniquement parlant.

Théoriquement

L’adverbe théoriquement, quant à lui, signifie « de façon théorique, selon la théorie ». Il fait donc référence à quelque chose d’abstrait, qui a du sens selon la logique et les connaissances dont on dispose, mais qui n’a pas été validé ou essayé de manière concrète.

  • Il leur est théoriquement impossible de gagner cette partie, mais ils prouveront peut-être le contraire.
  • Voilà une idée à laquelle on ne peut adhérer que théoriquement.

Dans un registre plus familier, théoriquement a aussi le sens de « en principe ».

  • Théoriquement, nous devrions arriver chez toi vers 16 h.

Par ailleurs, sous l’influence de l’anglais technically, techniquement est parfois employé avec le sens et à la place de théoriquement, en théorie ou en principe. Cet anglicisme sémantique est déconseillé.

  • Théoriquement, vous avez raison. (et non : Techniquement, vous avez raison [Sauf si la discussion porte sur un point technique.])
  • En principe, c’est Thomas qui doit gérer le projet. (ou : En théorie; et non : Techniquement, c’est Thomas qui doit gérer le projet.)

À lire aussi

  • Découvrez des charnières qui sont synonymes de théoriquement.
  • Apprenez-en davantage sur les mots composés avec techno‑.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023