0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La prononciation
  • Prononciation de mots particuliers
  • Croc et ses dérivés
Logo Banque de dépannage linguistique

Prononciation de croc et de ses dérivés

Le c final de croc est muet lorsque ce mot désigne une longue perche munie d’un crochet ou les quatre longues dents pointues de certains animaux. Il se prononce uniquement lorsque croc est une onomatopée et dans l’expression croc-en-jambe.

Croc, nom commun

Le nom croc se prononce [kʀo]kro, le c final étant muet. Ce mot est issu du francique krok, qui signifiait « crochet » et qui est devenu en latin médiéval croccus. Anciennement, il désignait un instrument à un ou plusieurs crochets sur lequel on suspendait quelque chose, comme les crocs de boucher auxquels on accrochait la viande. Dans le sens technique moderne, un croc est une longue perche munie d’un crochet à l’une de ses extrémités.

Croc désigne aussi les quatre longues dents pointues de certains animaux, comme celles des chiens. Par extension, le terme peut aussi désigner les dents des humains.

Quant aux noms dérivés de croc, ils sont prononcés comme croc, sans faire entendre le c final. On dira donc :

  • accroc [akʀo] (a‑kro)
  • escroc [ɛskʀo] (es-kro)
  • raccroc [ʀakʀo] (ra-kro)

Croc, onomatopée

Par contre, le c final se prononce lorsque croc est l’onomatopée imitant le bruit de certaines choses dures brisées sous la dent : [kʀɔk]krok.

Croc-en-jambe

Dans le mot composé croc-en-jambe, pour éviter l’hiatus entre le o et le mot en, le c se prononce : [kʀɔkãʒãb]kro‑kan-janb.

À lire aussi

  • Découvrez les symboles de l’alphabet phonétique international (API).
  • Qu’est-ce qu’une consonne finale muette?
  • Accédez à une liste de mots comportant une consonne finale muette.
  • En quoi consiste un hiatus?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025