0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Dédoublement et chevauchement
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Différence entre dédoublement et chevauchement

Lorsqu’on parle de deux choses ou de deux concepts qui se ressemblent, on peut utiliser les noms dédoublement et chevauchement. On emploie dédoublement pour désigner un processus par lequel on obtient deux choses à partir d’une seule, alors qu’on emploie chevauchement plutôt pour parler de choses qui partagent en partie un même espace ou un même moment, ou encore de choses qui sont en partie similaires.

Dédoublement

Le nom dédoublement désigne le fait, pour une chose concrète ou abstraite, d’être divisée en deux parties. On l’emploie donc pour désigner un processus par lequel on obtient deux choses à partir d’une seule.

  • Le dédoublement de cette classe de 36 élèves fera qu’il y aura deux classes de 18 élèves.
  • Ariane est ennuyée par le dédoublement de ses ongles.
  • Michael a peur de souffrir d’un dédoublement de personnalité.

Chevauchement

Le nom chevauchement désigne l’état de deux choses qui se recouvrent partiellement, qui empiètent l’une sur l’autre. On peut donc l’employer pour parler de choses qui partagent, en partie, un même espace ou un même moment, ou encore de choses qui sont en partie semblables.

  • Le chevauchement des lettres rend ce texte pratiquement illisible.
  • En raison du chevauchement des deux conférences, je n’ai pu assister qu’à une seule d’entre elles.
  • En plus de ne pas être rentable, le chevauchement des tâches est souvent source de conflits au travail.

Double emploi

Il faut distinguer dédoublement et chevauchement de double emploi, qui désigne plutôt une répétition inutile, une chose répondant à un besoin qui est déjà comblé.

  • Cet auteur a publié quelques livres intéressants, mais ces deux-là font double emploi.
  • J’ai acheté une nouvelle table. L’ancienne faisant double emploi avec la nouvelle, je l’ai donnée à ma sœur.

Dédoubler et chevaucher

Les verbes correspondant aux noms dédoublement et chevauchement doivent aussi être distingués.

Dédoubler

Le verbe dédoubler peut signifier « diviser une chose en deux parties distinctes ».

  • Il y avait tellement de monde qu’on a dû dédoubler le train, un seul ne suffisant pas pour accommoder tous les passagers.
  • Amélie s’amusait à dédoubler des brins de laine.

Chevaucher

Le verbe chevaucher, quant à lui, signifie « se recouvrir partiellement, empiéter l’un sur l’autre ». Dans ce sens, le verbe chevaucher peut être intransitif (c’est-à-dire qu’on l’emploie sans complément directMot ou groupe de mots lié au verbe sans l’intermédiaire d’une préposition et qui le complète sur les plans du sens et de la syntaxe.

Apellé complément d’objet direct en grammaire traditionnelle.
) ou pronominal (se chevaucher).

  • Les tuiles de ce toit chevauchent.
  • Francis devra faire un choix, les deux activités qui l’intéressent se chevauchent.

À lire aussi

  • Découvrez les paronymes dédoubler et redoubler.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023