0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le nom
  • Nombre des noms dans certains emplois
  • Nom complément d’un autre nom
  • Cadeau
Logo Banque de dépannage linguistique

Accord en nombre du complément du nom cadeau

Par souci d’uniformité, l’Office québécois de la langue française propose la variation en nombre et l’emploi du trait d’union pour toutes les désignations formées avec cadeau.

Liste de mots au pluriel composés avec cadeau

 

  • bons-cadeaux
  • cartes-cadeaux
  • chèques-cadeaux
  • coffrets-cadeaux
  • emballages-cadeaux
  • étiquettes-cadeaux
  • idées-cadeaux
  • papiers-cadeaux
  • paquets-cadeaux
  • sacs-cadeaux

Exemples

  • Nous avons pensé lui offrir un coffret-cadeau pour son anniversaire.
  • Les cartes-cadeaux sont de plus en plus populaires dans le commerce.
  • Cette boutique propose de nombreuses idées-cadeaux.
  • Avant Noël, le magasin offre des emballages-cadeaux à toute sa clientèle.

Pourquoi cette proposition d’uniformité par la BDL?

Le nom cadeau peut en compléter un autre selon différents rapports syntaxiques. Ainsi, dans carte-cadeau, ou dans chèque-cadeau, la carte ou le chèque sont le cadeau, alors qu’emballage-cadeau sous-entend un emballage pour un cadeau et qu’idée-cadeau renvoie à une idée de cadeau. Cette multiplicité de rapports pour une même forme (nom + complément du nom cadeau) rend difficile l’application de la règle traditionnelle pour le pluriel qui est basée sur la relation entre les deux éléments. Selon cette règle, pour le seul mot idée-cadeau, il faudrait distinguer, au pluriel, des idées-cadeau (des idées pour un cadeau) et des idées-cadeaux (des idées pour des cadeaux). En outre, les nombreuses contradictions relevées dans les ouvrages quant à l’accord à privilégier pour les noms compléments d’un autre nom amènent la BDL à proposer un accord simple pour toutes les désignations formées avec cadeau, soit la marque du pluriel pour les deux noms.

Il en va de même pour l’écriture avec ou sans trait d’union. L’usage n’est pas fixé pour toutes ces appellations, mais plus une forme est répandue, plus on a tendance à l’orthographier avec trait d’union.

Certificat-cadeau : un calque déconseillé

Notons qu’il est déconseillé d’employer certificat-cadeau comme synonyme de chèque-cadeau.

Certificat-cadeau est un calque de gift certificate, qui est jugé abusif. Selon la norme, le mot certificat devrait être réservé à un écrit qui émane d’une autorité compétente et qui atteste un fait, un droit.

À lire aussi

  • Accorder ou pas un nom qui en complète un autre : la règle entièrement résumée.
  • Quels renseignements figurent habituellement sur un chèque-cadeau?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025