0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts syntaxiques
  • Signer un joueur
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

L’emprunt déconseillé signer (quelqu’un), au sens de « recruter »

L’emploi du verbe signer au sens de « recruter », dans le domaine du sport, est un emprunt déconseillé.

En effet, on peut signer un contrat avec une personne, par exemple un joueur, un entraîneurSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : entraineur., mais on ne peut pas en revanche signer quelqu’un. Cette construction doit être remplacée par les formulations suivantes : engager, recruter, embaucher un joueur, signer ou passer un contrat avec qqn ou une équipe, signer un contrat en faveur d’une équipe, faire signer (un contrat à) qqn, admettre qqn dans une équipe, renouveler le contrat de qqn.

  • D’où vient l’idée d’embaucher un joueur qui prendra sa retraite dans quelques mois? (et non : D’où vient l’idée de signer un joueur)
  • Jamais les Lionnes n’avaient fait signer une joueuse aussi jeune. (et non : Jamais les Lionnes n’avaient signé une joueuse aussi jeune.)
  • Pour recruter (ou passer un contrat avec) un entraîneur, il faut d’abord joindre son agent. (et non : Pour signer un entraîneur)
  • Le célèbre athlète russe a signé un contrat en faveur de l’Étoile. (et non : L’Étoile a signé le célèbre athlète russe.)
  • Il a été engagé pour trois ans. (et non : Il a été signé pour trois ans.)

À lire aussi

  • En savoir plus sur le contrat de service.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023