0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • Le pronom
  • Pronoms personnels
  • Nous autres
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Les pronoms nous autres, vous autres et eux autres

Les pronoms composés nous autres et vous autres permettent de marquer une opposition ou une distinction entre les personnes qui parlent et celles à qui l’on s’adresse. Au Québec, on les emploie également dans des contextes où il n’y a pas d’opposition à marquer.

Nous autres et vous autres

Dans les pronoms composésGroupe de mots, lesquels sont joints par soudure (lequel) ou par juxtaposition (quelqu’un, ce dernier), qui représente un autre mot ou groupe de mots énoncé avant ou après dans le texte, qui se substitue à un nom lorsque le référent est indéterminé, ou qui se déduit de la situation de communication. nous autres et vous autres, l’adjectif autres peut renforcer les pronoms personnels nous et vous pour souligner une opposition ou pour distinguer clairement les personnes qui parlent ou celles à qui l’on s’adresse.

Nous autres et vous autres, qui s’écrivent sans trait d’union, s’emploient notamment devant un nom en apposition. Employées de façon absolue, ces locutions appartiennent à la langue courante; dans un style plus soutenu, on emploiera uniquement les pronoms nous et vous.

  • Vous autres, les garçons, vous pourrez partir avant le reste du groupe. (ou, dans la langue soutenue : Vous, les garçons)
  • Nous autres, grands-parents, nous avons le privilège de voir grandir nos enfants et petits-enfants. (ou, dans la langue soutenue : Nous, grands-parents)
  • Nous n’avons pas envie, nous autres, de nous coucher très tard. (ou, dans la langue soutenue : Nous n’avons pas envie, nous)

Emploi sans opposition

Les expressions nous autres et vous autres sont également employées à la place de nous et de vous dans des contextes où il n’y a pas d’opposition, notamment au Québec.

  • Elle n’agit pas avec moi comme elle agit avec vous autres. (ou, dans la langue soutenue : avec vous)
  • Voudrais-tu partir en vacances avec nous autres? (ou, dans la langue soutenue : avec nous)

On les trouve aussi parfois combinées à même ou à tous.

  • On dirait que tout le monde m’en parle, même vous autres! (ou, dans la langue soutenue : même vous)
  • Son message s’adressait à tous nous autres. (ou, dans la langue soutenue : nous tous)

Eux autres

Quant à la locution eux autres, également orthographiée sans trait d’union, elle appartient à la langue courante au Québec alors qu’elle est d’un emploi rare et familier dans le reste de la francophonie. Dans un style plus soutenu, on la remplacera par le pronom eux.

  • Eux autres, ils ne m’apparaissent pas trop rustres. (ou, dans la langue soutenue : eux dans un style plus soutenu)
  • Tu voudrais faire comme eux autres, n’est-ce pas? (ou, dans la langue soutenue : eux dans un style plus soutenu)

À lire aussi

  • Apprenez-en plus sur autre employé comme déterminant ou pronom indéfini.
  • Dans quels contextes emploie-t-on l’un et l’autre?
  • Qu’en est-il de l’un ou l’autre?.
  • Est-ce que tout est variable dans tout autre?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023