0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Expressions et tournures particulières
  • Mon nom est
Logo Banque de dépannage linguistique

La construction mon nom est

La construction mon nom est a longtemps été condamnée – et l’est encore bien souvent – parce qu’elle serait un calque de l’anglais my name is. Cependant, nous considérons à présent que cette locution peut être employée sans réserve. La tournure est en effet correcte tant sur le plan de la forme que sur le plan du sens.

Attestation en français

La construction mon nom est appartient sans conteste au français depuis au moins le XIXe siècle. Le dictionnaire intitulé Le Trésor de la langue française informatisé cite par exemple Victor Hugo et Alfred de Vigny.

Formules de présentation

Lorsqu’on doit se présenter, que ce soit au téléphone, au micro, en personne ou encore par écrit, plusieurs formules sont possibles, notamment : Je m’appelle X, Je me nomme X, Je suis X et, de même, Mon nom est X.

Au téléphone, on peut aussi dire, par exemple : X à l’appareil, C’est X qui parle, Ici X, ou simplement X.

On peut aussi ajouter le nom de l’établissement, de la direction ou du service pour lequel on travaille, suivi de son propre nom.

Exemples de formules de présentation à employer en personne

  • Je m’appelle Nokomi Awashish.
  • Je me nomme Nokomi Awashish.
  • Je suis Nokomi Awashish.
  • Mon nom est Nokomi Awashish.
  • Moi, c’est Nokomi. (en contexte familier)

Exemples de formules de présentation à employer au téléphone

  • Lou Beausoleil à l’appareil.
  • C’est Lou Beausoleil qui parle.
  • Ici Lou Beausoleil. (Cette formule est également utile au micro.)
  • Lou Beausoleil.
  • Lou Beausoleil, bonjour!
  • Bonjour, mon nom est Lou Beausoleil.
  • Service après-vente, Lou Beausoleil.
  • Bureau du président, Lou Beausoleil à l’appareil.

À lire aussi

  • Qu’est-ce qu’un emprunt idiomatique?
  • Découvrez d’autres formules usuelles à utiliser au téléphone.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025