0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Avoir sommeil et s’endormir
Logo Banque de dépannage linguistique

Différence entre avoir sommeil et s’endormir

L’expression avoir sommeil et le verbe s’endormir expriment tous les deux l’idée d’« avoir besoin de dormir », mais ils ne sont pas parfaitement synonymes pour autant. Avoir sommeil signifie « éprouver une grande envie de dormir », alors que s’endormir signifie plutôt « commencer à dormir ».

Avoir sommeil

L’expression avoir sommeil signifie « ressentir une grande envie de dormir », mais n’implique pas nécessairement l’action de dormir. On peut l’utiliser, par exemple, lorsqu’on ressent une grande fatigue qui nous plongerait dans le sommeil si l’on avait la possibilité de dormir.

  • Luc avait sommeil pendant la réunion; il a dû bâiller une dizaine de fois.
  • J’ai tellement sommeil que je ne sais pas si je pourrai regarder le film au complet.
  • Maria a dû conduire à la place de sa collègue, qui avait sommeil.

S’endormir

Le verbe s’endormir signifie plutôt « commencer à dormir, entrer dans le sommeil ».

  • Nicolas était si fatigué qu’il s’est endormi sans avoir réglé son réveil.
  • Il avait sommeil en début de soirée, mais il ne s’est endormi qu’à 23 h. 

S’endormir est aussi utilisé au sens figuré d’« être moins attentif à ses occupations, faire preuve de négligence ».

  • La popularité peut-elle inciter certains acteurs ou actrices à s’endormir dans la complaisance?

Enfin, on notera qu’au Québec, dans la langue courante, on emploie aussi s’endormir au sens d’« avoir sommeil ».

  • Quelques minutes après le début de la conférence, j’ai commencé à m’endormir. (ou : j’ai commencé à avoir sommeil)

À lire aussi

  • Le participe passé de dormir est-il invariable?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025