0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La grammaire
  • La grammaire actuelle
  • La phrase
  • Forme passive
Logo Banque de dépannage linguistique

Phrase à la forme passive

Dans la phrase à la forme passive, ce qui est désigné par le sujet est en situation de passivité par rapport à l’action évoquée par le verbe; il est passif ou patient, c’est-à-dire qu’il subit l’action.

  • Sabine sera acceptée facilement dans ce programme.
  • Il a été congédié sans aucune explication.
  • Mon chien a été heurté par un chauffard.
  • Magdalena aimerait être suivie par un gastroentérologue.
  • Maryse est appréciée de tous ses collègues.

Complément du verbe dans la phrase passive

Dans la plupart des cas, une phrase à la forme passive comporte un complément qui désigne la personne ou la chose qui fait logiquement l’action évoquée par le verbe; en grammaire actuelle, on l’appelle complément de l’adjectif participe (il est appelé complément d’agent en grammaire traditionnelle). Ce complément est habituellement introduit par la préposition par et, plus rarement, par la préposition de.

Distinguer forme active et forme passive

Ce qui distingue essentiellement la forme passive de la forme active, c’est le rôle logique joué par le sujet de la phrase. Le sujet, qui est l’agent à la forme active, devient, à la forme passive, un complément. Inversement, le complément direct à la forme active devient le sujet à la forme passive.

Par conséquent, seuls les verbes transitifs directs, c’est-à-dire ceux qui se construisent avec un complément direct, peuvent se mettre à la forme passive, cette construction étant impossible pour les verbes transitifs indirects et les verbes intransitifs.

  • Guillermo accompagne René à la guitare. (accompagner est un verbe transitif direct)
    René est accompagné par Guillermo à la guitare. (forme passive possible)
  • Michaëlla parle à Paul. (parler est un verbe transitif indirect)
    Paul est parlé par Michaëlla. (forme passive impossible)
  • L’entracte durera quinze minutes. (durer est un verbe intransitif)
    Quinze minutes seront durées par l’entracte. (forme passive impossible)

Emploi obligatoire de l’auxiliaire être

Le verbe employé à la forme passive est toujours formé de l’auxiliaire être et du participe passé. À la forme passive, ce que l’on conjugue, c’est l’auxiliaire être.

  • Le suspect est surveillé par les policiers. (être est au présent)
  • Cette lettre sera envoyée à tous les candidats. (être est au futur)
  • Sa demande de visa a été refusée. (être est au passé composé)
  • Il avait été condamné par les autorités du pays. (être est au plus-que-parfait)

Forme active et auxiliaire être

Il faut éviter de confondre les verbes à la forme passive avec les verbes à la forme active, conjugués avec l’auxiliaire être.

  • La chirurgienne est assistée par trois infirmières. (assister est à la forme passive)
  • Luis est arrivé par le train de 20 h. (arriver est à la forme active)
  • Marcus est entré par hasard dans cette librairie. (entrer est à la forme active)

À lire aussi

  • Comment fonctionnent les phrases à la forme active?
  • Apprenez-en davantage sur les verbes pronominaux.
  • Comment définit-on le verbe et le groupe verbal?
  • En savoir plus sur la construction des phrases de forme passive.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025