L’emprunt déconseillé live
L’emprunt à l’anglais live est déconseillé en français pour qualifier un spectacle, ou une prestation artistique, retransmis au moment même de sa production ou enregistré en même temps qu’il est présenté à un public.
Solutions de remplacement
En français, cet emprunt peut être remplacé par les expressions en direct, en concert, en public ou devant public, selon le contexte.
- J’ai acheté son disque enregistré devant public à l’Olympia. (et non : enregistré live)
- Une musique enregistrée en public n’est pas comme une musique enregistrée en studio. (et non : enregistrée live)
- C’était une expérience formidable de voir ce groupe en concert! (et non : voir ce groupe live)
- Cette station de radio retransmet à l’occasion des émissions en direct. (et non : des émissions live)
- Je connais une galerie d’art qui ne présente que de l’art en direct. (et non : l’art live)
- La publicité en direct est de plus en plus utilisée sur Internet. (et non : La publicité live)
- Le montage en direct est en vogue à la télévision. (et non : Le montage live)