0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • À nouveau et de nouveau
Logo Banque de dépannage linguistique

Différence entre à nouveau et de nouveau

La nuance de sens entre les adverbes composés de nouveau et à nouveau tend à s’estomper de nos jours, et plusieurs ouvrages récents ne notent plus de distinction.

En raison d’une extension de sens, à nouveau et de nouveau sont devenus interchangeables dans le sens d’« une fois de plus » et servent tous deux à marquer une répétition pure et simple.

  • Le secrétaire entendit de nouveau frapper à la porte. (ou : à nouveau)

Nuance de sens traditionnelle

Traditionnellement, on reconnaissait une nuance de sens entre ces adverbes, de nouveau signifiant « encore une fois » et à nouveau signifiant « une fois de plus et d’une façon différente ». À nouveau peut donc avoir encore son sens particulier, et c’est alors le contexte qui permet de savoir s’il doit être pris dans son sens restreint ou non.

  • Le portail est à nouveau accessible. (ou : de nouveau; c’est-à-dire encore)
  • L’enseignante a dû formuler à nouveau la question que les élèves n’avaient pas comprise. (et non : de nouveau; elle a dû formuler différemment)
  • L’éditeur estime que l’auteur doit rédiger à nouveau ce chapitre. (et non : de nouveau; il doit rédiger différemment)

À lire aussi

  • L’enchaînement redemander de nouveau est-il redondant?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025