0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Les prépositions
  • Préposition après un verbe
  • Aller
Logo Banque de dépannage linguistique

Prépositions à employer après le verbe aller

Le verbe aller s’utilise avec la préposition chez lorsque le complément est une personne ou avec la préposition à lorsque le complément est un lieu, autrement dit selon que l’on va chez quelqu’un ou quelque part.

Aller chez

Lorsqu’on emploie la construction aller chez, on met en évidence la personne chez qui l’on va.

  • Je préfère aller chez le coiffeur que chez le garagiste.
  • La famille va chez le boucher tous les samedis.

Aller à

Lorsqu’on emploie la construction aller à, on met plutôt en évidence le lieu où l’on va.

  • Je préfère aller au salon de coiffure qu’au garage.
  • Nous allons à la pharmacie située près du restaurant.

Aller à + nom de profession

La plupart des grammairiens s’entendent pour dire que les constructions de type aller au coiffeur, aller au médecin, aller au dentiste au sens de « s’y rendre comme client ou comme patient » appartiennent à la langue orale familière.

Toutefois, on rencontre parfois les expressions aller à l’évêque et aller au ministre, dans lesquelles aller à signifie « s’adresser à l’évêque ou au ministre avec l’intention de le consulter ou de lui adresser une demande ».

Aller à + nom de chose

On peut utiliser aller à suivi d’un nom de chose au sens de « se déplacer pour aller chercher quelque chose ».

  • Sa réponse n’était pas claire. Je vais aller aux renseignements.
  • Nous nous promettons d’aller aux fraises ensemble l’an prochain.
  • Dès que j’ai bu mon premier café, je m’empresse d’aller au courrier.

À lire aussi

  • Doit-on utiliser chez ou à devant un nom d’entreprise?
  • Viens chez moi, visiter mon chez-moi : quand utiliser le trait d’union?
  • Qu’est-ce qui caractérise le complément indirect?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025