0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Confiant
Logo Banque de dépannage linguistique

Emploi déconseillé de l’emprunt confiant

En français, l’adjectif confiant signifie « qui a confiance en quelqu’un ou en quelque chose » ou « qui est sûr de soi ». Son emploi est cependant déconseillé au sens de « convaincu ».

Emplois déconseillés

Contrairement à l’adjectif anglais confident, confiant n’est pas synonyme de convaincu, persuadé et ne peut se construire avec une subordonnée complétive introduite par que ou avec un infinitif introduit par de.

  • Je suis certain que vous comprendrez ma décision. (et non : Je suis confiant)
  • La cheffe de projet ne doute pas que les délais seront respectés. (et non : est confiante)
  • Angelito a bon espoir de voir son équipe remporter la médaille d’or. (et non : est confiant)
  • Clara était convaincue de terminer à temps. (et non : était confiante)

Sens reconnus en français

Confiant signifie en français « qui se fie à quelqu’un ou à quelque chose » ou « qui a confiance en soi ».

  • Elle était confiante en son avenir et le destin lui a donné raison.
  • Vous êtes trop confiants, la partie n’est pas gagnée!

À lire aussi

  • Dans quels contextes la locution avoir confiance se construit avec la préposition en ou dans?
  • Qu’est-ce qu’un emprunt sémantique?
  • Accédez à la foire aux questions sur l’emprunt.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025