0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Nuances sémantiques
  • Peindre et peinturer
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Différence entre peindre et peinturer

Les verbes peindre et peinturer se rapportent tous deux à la peinture, mais ils ne sont pas synonymes pour autant. En fait, ces deux verbes sont rarement interchangeables.

Peindre, au sens artistique

Le verbe peindre signifie « figurer ou dessiner au moyen de peinture », « représenter quelqu’un ou quelque chose par l’art de la peinture » ou, simplement, « faire de la peinture ».

Le verbe peinturer ne peut être utilisé dans ces sens.

  • Tous les élèves ont peint un cercle sur leur carton.
  • L’artiste retenu par le jury peindra un portrait du maire ou de la mairesse de chacune des villes participantes.
  • Pendant leur séjour, ces touristes peignent les paysages de Charlevoix.
  • Notre hôte adore dessiner et peindre, et son talent saute aux yeux.

Peindre et peinturer, au sens de « couvrir une surface de peinture »

Le verbe peindre signifie également, partout dans la francophonie, « couvrir une surface de peinture ».

Au Québec, on lui préfère couramment le verbe peinturer. On utilise néanmoins le verbe peindre dans ce dernier sens, particulièrement dans la langue soutenue.

  • L’aubergiste a peint en rouge tous les murs de son établissement! (ou : a peinturé en rouge)
  • Les propriétaires de l’entreprise feront peindre la façade de l’immeuble cet été. (ou : feront peinturer la façade)
  • Les bénéficiaires peindront eux-mêmes les meubles que l’ébéniste leur a fabriqués. (ou : peintureront eux‑mêmes)

Peinturer, au sens de « peindre maladroitement »

Ailleurs dans la francophonie, le verbe peinturer n’a pas ce sens; il signifie plutôt « peindre de façon grossière, maladroite ». Il est donc synonyme de peinturlurer.

  • Les enfants aiment bien peinturer avec leurs doigts.
  • Les gens que tu as engagés ne peignent pas, ils peinturent!

Peindre et peinturer : quelle nuance faire?

Bref, de façon générale, en français, la différence de sens entre peindre et peinturer touche la qualité du travail effectué : on utilise le verbe peindre pour désigner le travail de celui qui fait de la peinture, qu’il soit un artiste ou un peintre en bâtiment, et le verbe peinturer pour désigner le travail de celui qui peint de façon maladroite et grossière.

Au Québec, toutefois, la différence sémantique entre les deux verbes concerne plutôt la surface peinte et les fins auxquelles la peinture est utilisée : l’artiste peint des tableaux et le fait à des fins artistiques; le peintre en bâtiment peinture des murs et des façades et le fait à des fins fonctionnelles ou décoratives.

À lire aussi

  • Quelle est la différence entre teindre et teinter?
  • Un peintre, une peintre : découvrez les formes féminines de plusieurs appellations de personnes.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023