Différence entre se venger et se revancher
Les sens des verbes se venger et se revancher sont très proches. Le premier est d’emploi plus courant, alors que le second, qui signifie « prendre sa revanche », est peu usité. Quant à la forme se revenger, elle est déconseillée dans la langue soignée.
Se venger
Le verbe se venger signifie « rendre une offense ou obtenir réparation pour une offense ». On peut se venger de quelque chose (du tort que nous a fait une personne) ou se venger de quelqu’un (d’une personne qui nous a fait du tort). On peut également se venger sur une autre personne que celle qui nous a fait du tort. Enfin, on peut se venger par divers moyens.
- Nous ne nous vengerons pas, car à quoi bon?
- Véronique s’est bien vengée de ton absence à son vernissage.
- Georges a admis que l’idée de se venger de cet homme lui avait traversé l’esprit.
- Vous m’avez offensé par vos paroles; je me vengerais si cela était dans ma nature.
Se revancher
Le verbe se revancher signifie « prendre sa revanche, rendre la pareille ».
Toutefois, contrairement au verbe se venger, dont l’utilisation est courante, le verbe se revancher est peu usité; il s’agit d’un archaïsme employé parfois en contexte littéraire.
Aujourd’hui, on lui préfère l’expression prendre sa revanche.
- Ses amis lui ont joué un vilain tour, mais il se revanchera.
- Sa vie prit une meilleure tournure lorsqu’il cessa de vouloir se revancher d’elle.
- Elle se revanchait sur eux pour de vieilles broutilles.
Se revenger
On entend parfois la forme se revenger. Ce verbe, de même que les noms revenge et revange, sont considérés comme des archaïsmes, mais ils se sont maintenus en langue familière. On les remplacera, dans un style plus standard, par se venger ou par prendre sa revanche selon les contextes.
- Ma copine s’est vengée du tour que je lui avais joué. (et non : s’est revengée)
- L’équipe des bleus a pris sa revanche sur l’équipe des rouges. (et non : s’est revengée)