0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts syntaxiques
  • Le prendre personnel, le prendre personnellement
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Les emprunts déconseillés le prendre personnel et le prendre personnellement

L’emploi des expressions le prendre personnellement et le prendre personnel est déconseillé.

Il s’agit de calques de l’anglais to take it personally ou, plus familièrement, to take it personal qui signifient « se sentir personnellement visé par quelque chose (le plus souvent des propos négatifs) ». On peut remplacer les expressions par se sentir attaqué, se sentir visé, être piqué au vif ou en faire une affaire personnelle.

  • Quand ma collègue a dit qu’elle n’aimait pas les perfectionnistes, je me suis senti visé. (et non : je l’ai pris personnel)
  • Je me suis senti personnellement attaqué par les paroles du professeur. (et non : je les ai prises personnel)
  • Béatrice préfère passer une fin de semaine à son chalet, mais n’en faites pas une affaire personnelle. (et non : mais ne le prenez pas personnel)
  • Décidément, la remarque de Jean vous a piqué au vif! (et non : Décidément, vous l’avez prise personnellement, la remarque de Jean!)

À lire aussi

  • Quelle est la nuance de sens entre effectif et personnel?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023