0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
Consultez le tutoriel pour profiter pleinement de la Vitrine linguistique. Vous avez des commentaires? Remplissez le formulaire.
  • Accueil
  • Index thématique
  • Les emprunts à l’anglais
  • Emprunts sémantiques
  • Bienvenue
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Emploi déconseillé de l’emprunt bienvenue

Le mot bienvenu peut être employé en français comme adjectif ou comme nom. Il est toutefois déconseillé de l’utiliser pour répondre à un remerciement.

Bienvenue en réponse à un remerciement

Lorsque quelqu’un vous remercie en français, l’usage est de répondre « Je vous en prie » ou « De rien », ou encore « Il n’y a pas de quoi ».

En anglais, on dira « Welcome », c’est-à-dire, littéralement, « Bienvenue ». Mais le mot bienvenue n’a pas du tout ce sens en français, et il est donc déconseillé dans ce contexte.

Sens de bienvenu reconnus en français

Bienvenu comme adjectif

En français, l’adjectif bienvenu, qui s’écrit u au masculin et ue au féminin, qualifie ce qui arrive à propos, à point nommé.

  • Après le temps très sec que nous avons connu, cette pluie est vraiment bienvenue.

Bienvenu comme nom

Quant au nom bienvenu, qu’il soit masculin ou féminin, il désigne une personne ou une chose accueillie avec plaisir.

  • Soyez la bienvenue dans notre équipe.
  • Michel est le bienvenu dans notre maison n’importe quand.
  • Les parents et les amis seront les bienvenus lors de la cérémonie.

Bienvenue dans un souhait

Dans un sens proche, le nom bienvenue s’emploie aussi dans un souhait. Seul le féminin s’emploie dans cette formule d’accueil.

  • Bienvenue à nos hôtes!

À lire aussi

  • Peut-on utiliser bienvenu pour remplacer l’emprunt apprécié?
  • Qu’est-ce qu’un emprunt sémantique?
  • La typologie des emprunts : comment s’y retrouver?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Outils pour les personnes apprenantes
    5. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2022