0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Emploi du trait d’union
  • Mots composés
  • Mots composés avec préfixe ou élément grec ou latin
  • Post-
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

Trait d’union ou soudure avec l’élément post‑

Le préfixe post‑ se soude généralement au mot qui le suit, sauf si ce mot commence par un t, auquel cas un trait d’union est de mise. Dans les expressions latines, post‑ est suivi d’un trait d’union ou d’un espacement.

Soudure des éléments

Les mots formés avec le préfixe post‑ ne prennent généralement pas de trait d’union. Post- se joint alors directement au mot qui suit.

  • Il faut postdater ces chèques.
  • Cette partie du manuel de gestion porte sur le capitalisme postindustriel.
  • Ils ont dû refaire la postsynchronisation de ce film.
  • La chronique est signée par une professeure de littérature postmoderne.
  • Elle poursuit maintenant des études postdoctorales en France.

Emploi du trait d’union

Devant un mot qui commence par un t

La plupart des dictionnaires mettent un trait d’union après post‑ lorsque le mot qui suit commence par un t. Certains ouvrages soudent toutefois les deux éléments.

  • Le professeur a aussi préparé des post-tests. (ou, plus rarement : posttests et même postests)
  • Il a subi un choc post-traumatique. (ou, plus rarement : posttraumatique)

Dans les expressions latines

Dans les expressions latines, post- est suivi soit d’un trait d’union, soit d’un espacement.

Conformément aux rectifications de l’orthographe de 1990, on peut aussi souder les expressions latines formées avec post‑ qui prennent un trait d’union en orthographe traditionnelle.

  • J’ai dû ajouter un post-scriptum à ma lettre. (ou, selon les rectifications : postscriptum)
  • Après son deuxième enfant, elle a vécu un post-partum difficile. (ou, selon les rectifications : postpartum)
  • Le testament est un acte juridique post mortem.

À lire aussi

  • Consultez un tableau-synthèse des mots composés avec un préfixe ou un élément grec ou latin.
  • Comment abrège-t-on post-scriptum?
  • Découvrez ce que signifie l’expression latine post mortem.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • Twitter
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Foire aux questions
    2. Index thématique de la BDL
    3. Offre de services linguistiques
    4. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Francofête
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Contenus téléchargeables
    3. Lexiques et vocabulaires
    4. Milieu de l’éducation
    5. Outils pour les personnes apprenantes
    6. Ressources linguistiques externes
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2023