Emploi déconseillé de l’emprunt incidemment
L’emploi de l’adverbe incidemment au sens de « au fait » est déconseillé.
C’est sous l’influence de l’anglais incidentally que l’adverbe incidemment est utilisé à la place de soit dit en passant, au fait, à propos. Cet usage est déconseillé en français.
- Soit dit en passant, il est venu à la réunion comme il l’avait promis. (et non : Incidemment, il est venu)
- Je pars pour Montréal à 16 h. Au fait, tu n’aurais pas un peu d’argent à me prêter? (et non : Incidemment, tu n’aurais pas)
Sens d’incidemment reconnus en français
En français, incidemment signifie « accidentellement », « accessoirement », « par hasard ».
- Les familles incidemment touchées par ces mesures recevront un dédommagement.
- Nous avons su incidemment qu’ils s’étaient mariés au cours de ce voyage.