0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

valorisation

Domaines
  1. protection de l'environnementgestion et réduction des déchets
  2. développement durable
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2023
  • Accéder à la fiche en anglais : valorization
  • Accéder à la fiche en catalan : valorització
  • Accéder à la fiche en espagnol : valorización
  • Accéder à la fiche en galicien : valorización
  • Accéder à la fiche en italien : recupero
  • Accéder à la fiche en portugais : valorização
  • Accéder à la fiche en roumain : valorificare

Définition :

Opération qui consiste à donner une utilité à des matières résiduelles, à des coproduits ou à des sous-produits, notamment, ou à en augmenter la valeur.

Notes :

La valorisation fait partie du principe des 3RV-E.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Entrer dans la ronde : vocabulaire de l'économie circulaire.

Terme privilégié :

valorisation n. f.

Bien que le terme valorisation ait d'abord surtout été employé pour désigner des opérations par lesquelles des matières résiduelles sont traitées pour être utilisées comme substituts à des matières premières (comme pour la valorisation énergétique), il est désormais aussi considéré comme un terme générique qui désigne toute action visant à éviter l'élimination de matières, y compris le recyclage et le réemploi, par exemple.

Terme utilisé dans certains contextes :

revalorisation n. f.

Le terme revalorisation ne s'emploie préférablement pas pour parler des déchets ou des rebuts, car ces derniers n'ont par définition aucune valeur ni utilité.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2023

    Termes :

    1. valorization
    2. valorisation
    3. recovery

    Le terme recovery s'emploie parfois dans un sens plus restreint pour désigner la récupération de ressources qui seront ensuite valorisées.

  • catalan

    Auteurs : Universitat Politècnica de Catalunya, 2013
    Universitat de Barcelona, 2013

    Terme :

    1. valorització n. f.
  • espagnol

    Auteur : Colegio de México, 2014

    Terme :

    1. valorización s. f.
  • galicien

    Auteur : Grupo de Investigación en Tecnoloxías e Aplicacións da Lingua Galega (Grupo TALG) da Universidade de Vigo, 2014

    Termes :

    1. valorización s. f.
    2. recuperación s. f.
  • italien

    Auteur : Università Cattolica del Sacro Cuore, 2013

    Terme :

    1. recupero s. m.
  • portugais

    Auteurs : Centro de Linguística da Universidade Nova de Lisboa, 2014
    Universidade de São Paulo, 2014

    Terme :

    1. valorização s. f.
  • roumain

    Auteur : Academia de Studii Economice din Bucureşti, 2014

    Terme :

    1. valorificare s. f.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025