0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

substitut de viande végétarien

Domaines
  1. alimentationaliment
  2. médecinediététique et nutrition
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2025
  • Accéder à la fiche en anglais : vegetarian meat substitute

Définition :

Substitut de viande fait de produits d'origine végétale ou fongique, qui imite la viande et qui peut contenir des produits d'origine animale.

Notes :

Un substitut de viande végétarien pourra par exemple contenir des blancs d'œufs, du miel ou des colorants à base de sous-produits d'origine animale, ingrédients qui ne se trouveraient pas dans un substitut de viande végétalien.

Cette fiche fait partie du vocabulaire Se nourrir autrement : vocabulaire des protéines de substitution.

Terme privilégié :

substitut de viande végétarien n. m.

En contexte, la forme courte substitut de viande est fréquemment employée.

Au pluriel, on écrira : des substituts de viande végétariens.

Termes utilisés dans certains contextes :

viande végétale n. f.
sans-viande n. m.

Les termes viande végétale et sans-viande sont utilisés au Québec et ailleurs en francophonie pour désigner le présent concept. Cependant, l'appellation viande (en anglais, meat) étant généralement associée aux aliments ou produits à base de chair animale, l'emploi de ces termes pourrait faire l'objet de certaines restrictions en matière d'étiquetage commercial, selon le lieu de commercialisation.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2025

    Terme :

    1. vegetarian meat substitute

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026