0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Grand dictionnaire terminologique
Logo Le Grand Dictionnaire Terminologique

réduflation

Domaines
  1. commercegestion de la commercialisation
  2. économieprix et valeur des richesses
  3. emballage et conditionnement
Auteur
Office québécois de la langue française
Dernière mise à jour
2026
  • Accéder à la fiche en anglais : shrinkflation

Définition :

Sous-dimensionnement d'un bien de consommation courante par son fabricant, sans diminution de son prix de vente.

Notes :

La réduflation est surtout pratiquée avec les produits alimentaires emballés : la quantité de produit (taille, poids, volume, nombre d'unités) contenue dans l'emballage est légèrement réduite pour que le bien demeure visuellement semblable pour le consommateur, alors que le prix reste stable.

La réduflation est une stratégie commerciale souvent adoptée dans un contexte d'augmentation généralisée des coûts de production : le fabricant réduit la quantité de produit vendue par emballage, mais le prix de vente ne baisse pas. Le fabricant et le commerçant maintiennent donc leur marge bénéficiaire.

La réduflation s'apparente à la déqualiflation : la première affecte la quantité, alors que la seconde affecte la qualité.

Terme privilégié :

réduflation n. f.

Le terme réduflation, calqué sur l'anglais shrinkflation, est acceptable parce qu'il s'intègre bien au français. Il s'agit d'un mot-valise résultant de la fusion de réduction et de inflation.

L'usage du terme réduflation est plus fréquent au Québec que dans d'autres régions de la francophonie.

Traductions

  • anglais

    Auteur : Office québécois de la langue française, 2026

    Terme :

    1. shrinkflation

    Terme associé :

    1. grocery shrink ray langue courante

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026