Exemples de doublets abrégés
-
Les textes suivis offrent suffisamment d’espace pour qu’on y utilise les doublets complets. L’emploi de ces derniers est donc recommandé. Toutefois, la rédaction épicène est souvent mise de côté au profit du masculin générique dans les contextes où l’espace est restreint (par exemple dans les tableaux, les formulaires, les publications sur des plateformes de microblogage) ainsi que dans les écrits de style télégraphique.
Par conséquent, l’Office québécois de la langue française juge que l’emploi des doublets abrégés est une option acceptable, mais seulement dans ces types de contextes.
Dans un doublet abrégé, pour déterminer quelle partie de l’appellation au féminin constitue la finale à placer entre parenthèses ou entre crochets, il faut trouver le suffixeÉlément ajouté après un mot ou un autre suffixe pour en modifier le sens. Par exemple, -al dans matinal signifie « relatif à ». du féminin. Il pourrait être utile de consulter un dictionnaire pour connaîtreSelon les rectifications de l’orthographe, on peut aussi écrire : connaitre. le suffixe des appellations qui ne sont pas présentées ici.
Rappelons que, dans les doublets abrégés, il faut distinguer les cas où le féminin est formé par l’ajout d’une finale féminine à l’appellation masculine (mécanicien, mécanicienne, qui donnera mécanicien(ne)) des cas qui montrent une alternance des finales masculine et féminine (officier, officière, qui donnera officier[-ière]).
Pour en savoir davantage sur la formation des doublets abrégés, vous pouvez consulter l’article Types de doublets abrégés.
Les tableaux ci-dessous présentent des exemples de doublets abrégés d’appellations de personnes en fonction du type de doublet dont il s’agit.
Nom masculin | Nom féminin | Doublet abrégé |
---|---|---|
artisan | artisane | un(e) artisan(e) |
avocat | avocate | un(e) avocat(e) |
cégépien | cégépienne | un(e) cégépien(ne) |
colonel | colonelle | un(e) colonel(le) |
ingénieur | ingénieure | un(e) ingénieur(e) |
motard | motarde | un(e) motard(e) |
pair aidant | paire aidante | un(e) pair(e) aidant(e) |
tyran | tyrane | un(e) tyran(e) |
Nom masculin | Nom féminin | Doublet abrégé |
---|---|---|
acheteur | acheteuse | un(e) acheteur(-euse) |
acteur | actrice | un(e) acteur(-trice) |
amateur | amatrice | un(e) amateur(-trice) |
ambassadeur | ambassadrice | un(e) ambassadeur(-drice) |
boulanger | boulangère | un(e) boulanger(-ère) |
chansonnier | chansonnière | un(e) chansonnier(-ière) |
chauffeur | chauffeuse | un(e) chauffeur(-euse) |
chercheur | chercheuse | un(e) chercheur(-euse) |
contrôleur | contrôleuse | un(e) contrôleur(-euse) |
courtier | courtière | un(e) courtier(-ière) |
créatif | créative | un(e) créatif(-ive) |
époux | épouse | un(e) époux(-ouse) |
maire | mairesse | un(e) maire(-esse) |
pompier | pompière | un(e) pompier(-ière) |
Nom masculin | Nom féminin | Doublet abrégé |
---|---|---|
anthropologue | anthropologue | un(e) anthropologue |
astronome | astronome | un(e) astronome |
ayant droit | ayant droit | un(e) ayant droit |
bagagiste | bagagiste | un(e) bagagiste |
bénéficiaire | bénéficiaire | un(e) bénéficiaire |
capitaine | capitaine | un(e) capitaine |
clerc | clerc | un(e) clerc |
clown | clown | un(e) clown |
critique | critique | un(e) critique |
Paires lexicales
Lorsque le féminin est un mot à part entière, plutôt qu’une finale, il est préférable de l’écrire en entier, sans coller la parenthèse ouvrante au masculin.
- un(e) compagnon (compagne)
- chers (chères) collègues
- un(e) confrère (consœur)
- un(e) copain (copine)
- un(e) homme (femme) de loi