0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Altérations d’expressions figées
  • La cerise sur le gâteau
Logo Banque de dépannage linguistique

Les expressions la cerise sur le gâteau et la cerise sur le sundae

La cerise sur le gâteau et la cerise sur le sundae ont le même sens, mais ne sont pas équivalentes en ce qui a trait à leurs contextes d’emploi, puisque l’emprunt à l’anglais sundae est critiqué.

Sens de ces expressions

L’expression la cerise sur le gâteau signifie « le détail qui met la touche finale à une entreprise ou à une situation ». Elle est utilisée de façon ironique pour exprimer le fait qu’une chose détériore une situation ou qu’elle la rend invraisemblable ou, au contraire, qu’elle la termine en beauté. On la trouve plus fréquemment en français européen.

Au Québec, on utilise dans le même sens l’expression la cerise sur le sundae, dans laquelle l’emprunt à l’anglais sundae (coupe de crème glacée) est critiqué et appartient à la langue familière. Ces deux expressions se sont répandues dans l’usage sous l’influence de l’anglais, que ce soit par les tournures the cherry on the cake (sundae), the cherry on top ou the icing (frosting) on the cake.

  • La cerise sur le gâteau du tournoi midget est sans contredit le tour du chapeau du capitaine des Saguenayens lors de la partie finale. (ou : La cerise sur le sundae du tournoi)
  • Cette année difficile ternie par un divorce et un déménagement s’est terminée, c’est la cerise sur le gâteau, par la perte de son emploi. (ou : c’est la cerise sur le sundae)
  • Non seulement il vient de gagner une importante somme d’argent à la loterie, mais en plus, c’est la cerise sur le gâteau, sa femme s’est vu offrir par son employeur un voyage dans les Caraïbes! (ou : c’est la cerise sur le sundae)

Quelques mots pouvant remplacer ces expressions

Dans la langue soutenue, on peut utiliser d’autres expressions comme le couronnement, le comble ou le bouquet. Selon le contexte, tous trois peuvent exprimer une connotationValeur subjective qu’a un mot ou un énoncé, en soi ou dans un certain contexte. négative ou positive.

  • Le couronnement du tournoi midget est sans contredit le tour du chapeau du capitaine des Saguenayens lors de la partie finale.
  • Cette année difficile ternie par un divorce et un déménagement s’est terminée, c’est le comble, par la perte de son emploi.
  • Non seulement il vient de gagner une importante somme d’argent à la loterie, mais le bouquet, c’est que sa femme s’est vu offrir par son employeur un voyage dans les Caraïbes!

À lire aussi

  • Découvrez la signification et l’étymologie d’autres expressions figées.
  • Consultez la fiche terminologique coupe glacée pour en apprendre davantage sur l’emprunt sundae.

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025