0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La syntaxe
  • Les prépositions
  • Préposition devant un nom
  • Pays
Logo Banque de dépannage linguistique

Les prépositions devant un nom de pays

On emploie la préposition en devant les noms de pays de genre féminin et devant ceux qui commencent par une voyelle (ou un h muet). Pour les noms de genre masculin et qui commencent par une consonne (ou un h aspiré), on emploie au, c’est-à-dire à + le.

En + nom féminin ou qui commence par une voyelle ou un h muet

La préposition en est utilisée devant les noms de pays féminins ou qui commencent par une voyelle (ou un h muet). Aucun article ne précède ces noms de pays. Par exemple :

  • en Angola
  • en Argentine
  • en Chine
  • en Colombie
  • en Croatie
  • en Égypte
  • en Équateur
  • en France
  • en Hongrie
  • en Iran
  • en Italie
  • en Jordanie
  • Elle accompagnera le président lors de sa mission en Chine.
  • En Italie, manger des pâtes s’avère une expérience culturelle.
  • Des émeutes ont été évitées en Hongrie.
  • On peut s’adresser à l’ambassade du Canada en Bolivie.

Au + nom masculin et qui commence par une consonne ou un h aspiré

Devant les noms de pays masculins et précédés du déterminant le, on utilise la préposition à. Les mots à et le se contractent pour donner au. Par exemple :

  • au Canada
  • au Chili
  • au Congo
  • au Danemark
  • au Guatemala
  • au Honduras
  • au Japon
  • au Maroc
  • au Mexique
  • au Rwanda
  • au Sénégal
  • au Venezuela
  • au Vietnam
  • Le célèbre écrivain est né au Brésil.
  • Ils se sont rencontrés au Salvador.
  • C’est au Chili qu’aura lieu le championnat mondial.
  • L’exposition vous permettra de suivre les traces de Tintin au Pérou.

À lire aussi

  • Consultez une liste de noms de pays pour connaître leur genre.
  • Quelle préposition employer devant le nom d’une île?
  • Les mêmes règles s’appliquent-elles aux provinces canadiennes?
  • Dans quels contextes peut-on omettre le déterminant défini devant un nom de pays?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025