0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • Le vocabulaire
  • Paronymes
  • Personnaliser et personnifier
Logo Banque de dépannage linguistique

Sens et emploi de personnaliser et de personnifier

Les verbes personnaliser et personnifier sont dérivés de noms qui se ressemblent, mais ils ont des sens différents. Personnaliser signifie « donner un caractère personnel à quelque chose », tandis que personnifier signifie « donner les caractéristiques d’une personne à une chose abstraite ou inanimée » ou « incarner un concept abstrait ».

Personnaliser

Le verbe personnaliser peut signifier « donner un caractère personnel à quelque chose ».

  • En modifiant plusieurs pièces de sa voiture, Benoît l’a personnalisée.
  • Irène a personnalisé son espace de travail : elle y a accroché des photos de ses enfants et des affiches de films.

Il peut aussi avoir le sens d’« adapter quelque chose à chaque personne », notamment dans le domaine de la commercialisation.

  • Richard a enfin trouvé une compagnie de téléphonie cellulaire qui lui offre un forfait personnalisé.
  • Nous enverrons plus de 300 lettres personnalisées à d’anciens clients.

Le nom associé au verbe personnaliser est personnalisation.

  • La personnalisation du service est très importante.

Notons que le verbe personnaliser a aussi déjà signifié « donner l’apparence d’une personne à quelque chose », sens qui est aujourd’hui réservé à personnifier.

Personnifier

Le verbe personnifier peut en effet signifier « donner l’apparence ou les caractéristiques d’une personne à une chose abstraite ou inanimée ».

  • Cette statue personnifie la liberté.
  • L’un des personnages du film personnifiait son âme.

Il a également, en parlant d’une personne, le sens d’« incarner, représenter de façon exemplaire un concept abstrait », ce concept étant souvent une qualité ou un défaut.

  • Toujours à l’heure, Madeleine personnifie la ponctualité.
  • Mon collègue Donald personnifie le zèle.

Mentionnons que le nom associé à personnifier est personnification.

  • Aux yeux de Normand, Odile était une personnification de la bonté.

L’emploi du verbe personnifier pourrait être équivoque dans certains contextes.

Lorsqu’on dit qu’une personne personnifie quelque chose, cela peut vouloir dire qu’elle donne l’apparence d’une personne à une chose abstraite, mais cela peut aussi signifier qu’elle représente un concept abstrait de façon exemplaire. Les deux sens sont possibles avec cette construction.

Une des façons d’éviter cette équivoque est d’ajouter en soi après le verbe lorsqu’il signifie « incarner, représenter de façon exemplaire un concept abstrait ».

  • Dumais personnifie l’inspiration. (il donne à l’inspiration l’apparence d’une personne)
  • Dumais personnifie en soi l’inspiration. (il représente l’inspiration de façon exemplaire)

À lire aussi

  • Quelle est la signification du pronom indéfini personne?
  • Quels sont les paronymes les plus fréquents?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025