0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • La typographie
  • Nombres
  • Écriture et lecture des numéros de téléphone courants
Logo Banque de dépannage linguistique

Écriture et lecture des numéros de téléphone courants

Les numéros de téléphone courants s’écrivent, au Québec, en dix chiffres, en séparant d’une espace les trois premiers des trois suivants, et d’un trait d’union ceux-ci des quatre derniers. De façon générale, à la lecture, on prononce chaque chiffre distinctement.

Écriture des numéros de téléphone

Longtemps, l’indicatif régional (ou : code régional, forme parfois critiquée) des numéros de téléphone et de télécopie s’est écrit entre parenthèses parce qu’il n’était pas toujours obligatoire dans la composition.

Cependant, depuis 2006, la composition locale à dix chiffres est obligatoire dans toutes les régions du Québec, et l’indicatif régional en fait partie intégrante.

Il s’écrit donc sans parenthèses, et il y a un espacement entre les trois premiers chiffres et les trois suivants, et un trait d’union entre ceux-ci et les quatre derniers chiffres.

Par ailleurs, sont déconseillées les présentations avec points, ou sans trait d’union devant les quatre derniers chiffres, ou avec trait d’union après l’indicatif régional.

  • 819 777‑6021 (et non : (819) 777-6021)
  • 418 567‑8912 (et non : 418.555.9988, ni 418 555.9988)
  • 514 285‑9286 (et non : 514 285 9286, ni 514-285-9286)
  • 613 232‑4433, poste 150 (et non : extension 150, ni # 150)

Cette notation est cohérente avec celle des numéros de téléphone sans frais, à cette différence près que l’on ne fera pas précéder le numéro du chiffre 1.

  • 1 800 567‑1234
  • 1 888 667‑9980

Il arrive parfois qu’un numéro de téléphone soit écrit de manière alphanumérique : les derniers chiffres sont remplacés par des lettres qui forment un mot facile à retenir.

Le mot s’écrit alors en majuscules et est séparé des chiffres par un trait d’union, sauf s’il contient sept lettres. Cette façon de faire n’est pas à proscrire, mais il est préférable de faire suivre, entre parenthèses, les chiffres associés aux lettres ou de réécrire le numéro de téléphone en entier.

  • 1 800 361‑DÉFI (3334)
  • 1 800 361‑DÉFI (1 800 361-3334)
  • 514 6‑CANCER (514 622-6237)
  • 1 800 CAISSES (1 800 224‑7737)

Lecture des numéros de téléphone

Selon une habitude bien établie en Amérique du Nord, la plupart des numéros de téléphone (ou de télécopie) se lisent chiffre par chiffre, ce qui est plus court et souvent plus clair.

Il arrive cependant qu’on énonce des dizaines et des centaines, ce qui demeure tout de même correct. L’usage en la matière est différent dans d’autres aires de la francophonie, tout comme la notation des numéros eux-mêmes.

  • 418 se lit : quatre un huit
  • 873‑9876 se lit : huit sept trois neuf huit sept six, plus couramment que : huit cent soixante-treize quatre-vingt-dix-huit soixante-seize
  • 270‑1113 se lit : deux sept zéro onze treize, ou : deux sept zéro un un un trois
  • 1 800 se lit : un huit cents
  • 1 888 se lit : un huit huit huit
  • 911 se lit : neuf un un
  • 511 se lit : cinq un un, ou parfois : cinq cent onze

Dernière mise à jour : 2014

À lire aussi

  • Comment s’écrivent et se prononcent les numéros à trois chiffres?
  • Est-il déconseillé de parler d’une extension pour désigner le numéro de l’appareil d’une personne à la suite du numéro d’une organisation?
  • Comment s’abrège le nom numéro?
  • Les nombres composés peuvent-ils s’écrire avec des traits d’union entre tous les éléments?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025