0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Rectifications de l’orthographe
  • Recommandations générales liées aux rectifications de l’orthographe
  • Liste de mots touchés par les rectifications
Logo Banque de dépannage linguistique

Liste alphabétique de mots touchés par les rectifications de l’orthographe

Le présent article ainsi que tous les autres articles de la section Rectifications de l’orthographe de la Banque de dépannage linguistique sont rédigés suivant les propositions des rectifications de l’orthographe. L’Office québécois de la langue française considère comme correctes les graphies traditionnelles et les graphies rectifiées.

Mot touché par les rectifications de l’orthographeNote 
à capella, adj. ou adv.  
à contrario, adv.  
à fortiori, adv.  
à giorno, adj. ou adv.  
à la tempéra, adj. ou adv.  
à latéré, adj. ou adv.  
à maxima, adj. ou adv.  
à minima, adj. ou adv.  
à pari, adj. ou adv.  
à postériori, adj. ou adv.  
à priori, adj. ou adv.Au sens d’« à première vue » 
à tempéra, adj. ou adv.  
abaisse-langue, n. m.Au pluriel : abaisse-langues 
abat-feuille, n. m.Au pluriel : abat-feuilles 
abat-foin, n. m.Au pluriel : abat-foins 
abat-jour, n. m.Au pluriel : abat-jours 
abat-son, n. m.Au pluriel : abat-sons 
abat-vent, n. m.Au pluriel : abat-vents 
abcèdera, abcèderait, v.Du verbe abcéder
Futur et conditionnel touchés
 
abèchera, abècherait, v.Du verbe abécher
Futur et conditionnel touchés
 
abimé, adj. m.
abimée, adj. f.
  
abime, n. m.  
abimer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
abrègement, n. m.  
abrègera, abrègerait, v.Du verbe abréger
Futur et conditionnel touchés
 
absout, p. p.Du verbe absoudre 
accèdera, accèderait, v.Du verbe accéder
Futur et conditionnel touchés
 
accélérando, adv. ou n. m.Au pluriel : accélérandos (nom) 
accélèrera, accélèrerait, v.Du verbe accélérer
Futur et conditionnel touchés
 
accroche-cœur, n. m.Au pluriel : accroche-cœurs 
accroche-plat, n. m.Au pluriel : accroche-plats 
accroitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
acèrera, acèrerait, v.Du verbe acérer
Futur et conditionnel touchés
 
acétobacter, n. m.Au pluriel : acétobacters 
acidobasique, adj.  
acièrera, acièrerait, v.Du verbe aciérer
Futur et conditionnel touchés
 
acinus, n. m.Au pluriel : acinus 
acuponcteur, n. m.
acuponctrice, n. f.
  
acuponcture, n. f.  
adagio, n. m.Au pluriel : adagios 
addenda, n. m.Au pluriel : addendas 
adhèrera, adhèrerait, v.Du verbe adhérer
Futur et conditionnel touchés
 
adiposogénital, adj. m.
adiposogénitale, adj. f.
  
adultèrera, adultèrerait, v.Du verbe adultérer
Futur et conditionnel touchés
 
aèrera, aèrerait, v.Du verbe aérer
Futur et conditionnel touchés
 
aéroclub, n. m.  
aéroélectrique, adj.  
aérolite, n. m.  
affèrera, affèrerait, v.Du verbe afférer
Futur et conditionnel touchés
 
affèterie, n. f.  
affrètera, affrèterait, v.Du verbe affréter
Futur et conditionnel touchés
 
affut, n. m.  
affutage, n. m.  
affuté, adj. m.
affutée, adj. f.
  
affuter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
affuteur, n. m.
affuteuse, n. f.
  
affutiau, n. m.Au pluriel : affutiaux 
afrikans, adj. ou n. m.  
aga, n. m.  
agglomèrera, agglomèrerait, v.Du verbe agglomérer
Futur et conditionnel touchés
 
agnèle, agnèlera, agnèlerait, v.Du verbe agneler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
agrègera, agrègerait, v.Du verbe agréger
Futur et conditionnel touchés
 
agroalimentaire, adj. ou n. m.  
aide-mémoire, n. m.Au pluriel : aide-mémoires 
aigu, adj. m.
aigüe, adj. f.
Seul le féminin touché 
aiguiller, n. m.
aiguillère, n. f.
  
aiguillète, aiguillètera, aiguillèterait, v.Du verbe aiguilleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
aimè-jeDu verbe aimer 
ainé, adj. m. ou n. m.
ainée, adj. f. ou n. f.
  
ainesse, n. f.  
aitres, n. m. pl.  
alcalinoterreux, adj. m.
alcalinoterreuse, adj. f.
  
alèsera, alèserait, v.Du verbe aléser
Futur et conditionnel touchés
 
aliènera, aliènerait, v.Du verbe aliéner
Futur et conditionnel touchés
 
allèchera, allècherait, v.Du verbe allécher
Futur et conditionnel touchés
 
allègement, n. m.  
allègera, allègerait, v.Du verbe alléger
Futur et conditionnel touchés
 
allègrement, adv.  
allégretto, adv. ou n. m.Au pluriel : allégrettos (nom) 
allégro, adv. ou n. m.Au pluriel : allégros (nom) 
allèguera, allèguerait, v.Du verbe alléguer
Futur et conditionnel touchés
 
allo, interj.  
allume-cigare, n. m.Au pluriel : allume-cigares 
allume-cigarette, n. m.Au pluriel : allume-cigarettes 
allume-feu, n. m.Au pluriel : allume-feux 
alpha, n. m.Au pluriel : alphas 
altèrera, altèrerait, v.Du verbe altérer
Futur et conditionnel touchés
 
ambigu, adj. m.
ambigüe, adj. f.
Seul le féminin touché 
ambigüité, n. f.  
amoncèle, amoncèlera, amoncèlerait, v.Du verbe amonceler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
amoncèlement, n. m.  
ampèreheure, n. m.Au pluriel : ampèreheures 
amuse-bouche, n. m.Au pluriel : amuse-bouches 
amuse-gueule, n. m.Au pluriel : amuse-gueules 
ana, n. m.Au pluriel : anas 
anarchosyndicalisme, n. m.  
anévrisme, n. m.  
angstrœm, n. m.  
anhèlera, anhèlerait, v.Du verbe anhéler
Futur et conditionnel touchés
 
annèle, annèlera, annèlerait, v.Du verbe anneler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
antiadhésif, adj. m. ou n. m.
antiadhésive, adj. f.
  
antiâge, adj.Au pluriel : antiâges 
antibrouillard, adj. ou n. m.Au pluriel : antibrouillards 
antibruit, adj.Au pluriel : antibruits 
anticerne, adj. ou n. m.Au pluriel : anticernes 
antichoc, adj.Au pluriel : antichocs 
antidopage, adj. ou n. m.Au pluriel : antidopages 
antidouleur, adj. ou n. m.Au pluriel : antidouleurs 
antiémeute, adj.Au pluriel : antiémeutes 
antifumée, adj. ou n. m.Au pluriel : antifumées 
antigel, adj. ou n. m.Au pluriel : antigels 
antigrippal, adj. m.
antigrippale, adj. f.
  
antiimpérialiste, adj. ou n.  
antiincendie, adj.Au pluriel : antiincendies 
antiinfectieux, adj. m. ou n. m.
antiinfectieuse, adj. f.
  
antiinflammatoire, adj. ou n. m.  
antiinflationniste, adj.  
antiinondation, adj.Au pluriel : antiinondations 
antiodeur, adj.Au pluriel : antiodeurs 
antipasto, n. m.Autre graphie : antipasti
Au pluriel : antipastos (ou antipastis)
 
antiride, adj. ou n. m.Au pluriel : antirides 
antirouille, adj. ou n. m.Au pluriel : antirouilles 
antitabac, adj.Au pluriel : antitabacs 
antivirus, n. m.  
antivol, adj. ou n. m.Au pluriel : antivols 
aout, n. m.  
aoutage, n. m.  
aoutat, n. m.  
aoutement, n. m.  
aouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
aouteron, n. m.  
aoutien, n. m.
aoutienne, n. f.
  
à-pic, n. m.Au pluriel : à-pics 
apostériori, n. m.Au pluriel : apostérioris 
apparaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
apparatchik, n. m.Au pluriel : apparatchiks 
appâts, n. m. pl.  
appètera, appèterait, v.Du verbe appéter
Futur et conditionnel touchés
 
appuie-livre, n. m.Au pluriel : appuie-livres 
appuie-main, n. m.Au pluriel : appuie-mains 
appuie-nuque, n. m.Au pluriel : appuie-nuques 
appuie-tête, n. m.Au pluriel : appuie-têtes 
après-diner, n. m.Au pluriel : après-diners 
après-midi, n.Au pluriel : après-midis 
après-rasage, n. m. ou adj.Au pluriel : après-rasages 
après-ski, n. m.Au pluriel : après-skis 
après-soleil, n. m.Au pluriel : après-soleils 
après-vente, adj.Au pluriel : après-ventes 
apriori, n. m.Au sens de « préjugé »
Au pluriel : aprioris
 
aquavit, n. m.  
arborétum, n. m.Au pluriel : arborétums 
arcboutant, n. m.Au pluriel : arcboutants 
arcbouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
arcdoubleau, n. m.  
archifacile, adj.  
archiheureux, adj. m.
archiheureuse, adj. f.
  
archiimportant, adj. m.
archiimportante, adj. f.
  
arènera, arènerait, v.Du verbe aréner
Futur et conditionnel touchés
 
argüer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
arioso, n. m.Au pluriel : ariosos 
arobas, n. m.  
arobase, n. f.  
arobe, n. f.  
arole, n.  
arpègera, arpègerait, v.Du verbe arpéger
Futur et conditionnel touchés
 
arrachepied (d’), adv.  
arrache-racine, n. m.Au pluriel : arrache-racines 
arrête-bœuf, n. m.Au pluriel : arrête-bœufs 
arrière-gout, n. m.  
arrièrera, arrièrerait, v.Du verbe arriérer
Futur et conditionnel touchés
 
artéfact, n. m.  
ashkénaze, adj. ou n.Au pluriel : ashkénazes 
assèchement, n. m.  
assèchera, assècherait, v.Du verbe assécher
Futur et conditionnel touchés
 
asséner, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
assidument, adv.  
assiègera, assiègerait, v.Du verbe assiéger
Futur et conditionnel touchés
 
assoir, v.  
asti, n. m.Au sens de « vin »
Au pluriel : astis
 
attèle, attèlera, attèlerait, v.Du verbe atteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
attrape-mouche, n. m.Au pluriel : attrape-mouches 
attrape-nigaud, n. m.Au pluriel : attrape-nigauds 
attrapetout, adj.Au pluriel : attrapetouts 
auburn, adj.Au pluriel : auburns 
audimutité, n. f.  
audio, adj.Au pluriel : audios 
audioguide, n. m.  
audiovisuel, adj. m. ou n. m.
audiovisuelle, adj. f.
  
auroch, n. m.Au pluriel : aurochs 
autoaccusation, n. f.  
autoadhésif, adj. m. ou n. m.
autoadhésive, adj. f.
  
autoalarme, n. f.  
autoallumage, n. m.  
autoamorçage, n. m.  
autoapprentissage, n. m.  
autocorrection, n. f.  
autocouchette, adj. ou n. f.Au pluriel : autocouchettes 
autoécole, n. f.Au pluriel : autoécoles 
autoérotique, adj.  
autoérotisme, n. m.  
autoévaluation, n. f.  
autoexcitateur, adj. m.
autoexcitatrice, adj. f.
  
autorèglementation, n. f.  
autostop, n. m.  
autostoppeur, n. m.
autostoppeuse, n. f.
  
autovaccin, n. m.  
avaletout, n. m.Au pluriel : avaletouts 
avant-gout, n. m.Au pluriel : avant-gouts 
avant-midi, n.Au pluriel : avant-midis 
azuléjo, n. m.  
bachibouzouk, n. m.Au pluriel : bachibouzouks 
baguel, n. m.  
bakchich, n. m.Au pluriel : bakchichs 
baklava, n. m.Au pluriel : baklavas 
ballotage, n. m.  
ballotement, n. m.  
balloter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
banquète, banquètera, banquèterait, v.Du verbe banqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
barbote, n. f.  
barcarole, n. f.  
barètera, barèterait, v.Du verbe baréter
Futur et conditionnel touchés
 
barman, n. m.
barmaid, n. f.
Au pluriel : barmans, barmaids  
barquerole, n. f.  
baseball, n. m.  
basfond, n. m.  
basketball, n. m.  
bassecontre, n. f.Au pluriel : bassecontres 
bassecour, n. f.Au pluriel : bassecours 
bassecourier, n. m.
bassecourière, n. f.
Au pluriel : bassecouriers, bassecourières 
bassedanse, n. f.Au pluriel : bassedanses 
bassefosse, n. f.Au pluriel : bassefosses 
basselisse, n. f.Au pluriel : basselisses 
basselissier, n. m.
basselissière, n. f.
Au pluriel : basselissiers, basselissières 
bassetaille, n. f.Au pluriel : bassetailles 
batèle, batèlera, batèlerait, v.Du verbe bateler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
bat-flanc, n. m.Au pluriel : bat-flancs 
bebop, n. m.Au pluriel : bebops 
bêchevète, bêchevètera, bêchevèterait, v.Du verbe bêcheveter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
becquète, becquètera, becquèterait, v.Du verbe becqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
Autres graphies : becter, bèqueter
 
bégu, adj. m.
bégüe, adj. f.
Seul le féminin touché 
belcanto, n. m.Au pluriel : belcantos 
bélitre, n. m.  
bélouga, n. m.  
benoit, adj. m.
benoite, adj. f.
Au sens de « bon, doux » 
benoite, n. f.Au sens de « plante » 
benoitement, adv.  
bèqueter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés
Autres graphies : becqueter, becter
 
bernard-l’ermite, n. m. inv.  
besaigüe, n. f.  
bésicles, n. f. pl.Au sens de « lunettes » 
bêta, n. m.Au sens de « lettre grecque »
Au pluriel : bêtas
 
bienaimé, adj. m. ou n. m.
bienaimée, adj. f. ou n. f.
  
bienêtre, n. m.  
bienfondé, n. m.  
bienfonds, n. m.  
bienjugé, n. m.  
bienpensant, adj. m. ou n. m.
bienpensante, adj. f. ou n. f.
  
biftèque, n. m.  
bigbang, n. m.Au pluriel : bigbangs 
bijoutier-joailler, n. m.
bijoutière-joaillère, n. f.
  
bio, adj.Au pluriel : bios 
bioalimentaire, adj. ou n. m.  
biodiésel, n. m.  
biquète, biquètera, biquèterait, v.Du verbe biqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
bisaigüe, n. f.  
bizut, n. m.
bizute, n. f.
  
blabla, blablabla, n. m. Au pluriel : blablas, blablablas 
blasphèmera, blasphèmerait, v.Du verbe blasphémer
Futur et conditionnel touchés
 
blatèrera, blatèrerait, v.Du verbe blatérer
Futur et conditionnel touchés
 
blédard, n. m.  
blèsera, blèserait, v.Du verbe bléser
Futur et conditionnel touchés
 
blini, n. m.Au pluriel : blinis 
bluejean, n. m.Au pluriel : bluejeans 
bodhisattva, n. m.Au pluriel : bodhisattvas 
bogie, n. m.Au sens de « châssis, charriot (chemin de fer) » 
boite, n. f.  
boitier, n. m.  
bolchévique, adj. ou n.Ou selon la prononciation : bolchevique 
bolchévisme, n. m.Ou selon la prononciation : bolchevisme 
bolchéviste, n.Ou selon la prononciation : bolcheviste 
bonhommie, n. f.  
bonnète, bonnètera, bonnèterait, v.Du verbe bonneter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
bonnèterie, n. f.Ou selon la prononciation : bonneterie 
boogiewoogie, n. m.Au pluriel : boogiewoogies 
bortch, n. m.Au pluriel : bortchs 
boscop, n. f.  
bossanova, n. f.Au pluriel : bossanovas 
bossèle, bossèlera, bossèlerait, v.Du verbe bosseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
bossèlement, n. m.  
bottèle, bottèlera, bottèlerait, v.Du verbe botteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
bouche-pore, n. m.Au pluriel : bouche-pores 
bouiboui, n. m.Au pluriel : bouibouis 
bouloter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
boum, n. m.  
boumeur, n. m.
boumeuse, n. f.
Au sens de « bébéboumeur » 
bourrèle, bourrèlera, bourrèlerait, v.Du verbe bourreler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
bourrèlement, n. m.  
boursoufflage, n. m.  
boursoufflé, adj. m.
boursoufflée, adj. f.
  
boursoufflement, n. m.  
boursouffler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
boursoufflure, n. f.  
boutéfas, n. m.  
boutentrain, n.Au pluriel : boutentrains 
bouterole, n. f.  
bouteselle, n. m.Au pluriel : bouteselles 
bouvète, bouvètera, bouvèterait, v.Du verbe bouveter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
box, n. m.Au pluriel : box 
branlebas, n. m.  
braséro, n. m.  
bravo, n. m.Au pluriel : bravos 
brèche-dent, n. m.Au pluriel : brèche-dents 
brèlera, brèlerait, v.Du verbe bréler
Futur et conditionnel touchés
 
brettèle, brettèlera, brettèlerait, v.Du verbe bretteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
brevète, brevètera, brevèterait, v.Du verbe breveter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
bringeüre, n. f.  
briquète, briquètera, briquèterait, v.Du verbe briqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
briquèterie, n. f.Ou selon la prononciation : briqueterie 
brise-béton, n. m.Au pluriel : brise-bétons 
brise-bise, n. m.Au pluriel : brise-bises 
brise-copeau, n. m.Au pluriel : brise-copeaux 
brise-fer, n. ou adj.Au pluriel : brise-fers 
brise-glace, n. m.Au pluriel : brise-glaces 
brise-jet, n. m.Au pluriel : brise-jets 
brise-lame, n. m.Au pluriel : brise-lames 
brise-mariage, n. m.Au pluriel : brise-mariages 
brise-mèche, n. m.Au pluriel : brise-mèches 
brise-motte, n. m.Au pluriel : brise-mottes 
brise-soleil, n. m.Au pluriel : brise-soleils 
brisetout, n. ou adj.Au pluriel : brisetouts 
brise-vent, n. m.Au pluriel : brise-vents 
brochète, brochètera, brochèterait, v.Du verbe brocheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
bronchodilatateur, adj. m. ou n. m.
bronchodilatatrice, adj. f.
  
bronchopneumonie, n. f.  
brulage, n. m.  
brulant, adj. m.
brulante, adj. f.
  
brulé, adj. m. ou n. m.
brulée, adj. f. ou n. f.
  
brule-bout, n. m.Au pluriel : brule-bouts 
brule-gueule, n. m.Au pluriel : brule-gueules 
brulement, n. m.  
brule-parfum, n. m.Au pluriel : brule-parfums 
brule-pourpoint (à), adv.  
bruler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
brulerie, n. f.  
bruleur, n. m.
bruleuse, n. f.
  
brulis, n. m.  
bruloir, n. m.  
brulot, n. m.  
brulure, n. f.  
buccodentaire, adj.  
buccogénital, adj. m.
buccogénitale, adj. f.
  
buche, n. f.  
bucher, v. ou n. m.Tous les temps du verbe aussi touchés 
bucheron, n. m.
bucheronne, n. f.
  
buchette, n. f.  
bucheur, adj. m. ou n. m.
bucheuse, adj. f. ou n. f.
  
buffète, buffètera, buffèterait, v.Du verbe buffeter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
bufflèterie, n. f.Ou selon la prononciation : buffleterie 
bulldozeur, n. m.  
câbloopérateur, n. m.  
cacahouète, n. f.  
cacatoès, n. m.  
cache-brassière, n. m.Au pluriel : cache-brassières 
cachecache, n. m.Au pluriel : cachecaches 
cache-cœur, n. m.Au pluriel : cache-cœurs 
cache-col, n. m.Au pluriel : cache-cols 
cache-corset, n. m.Au pluriel : cache-corsets 
cache-cou, n. m.Au pluriel : cache-cous 
cache-entrée, n. m.Au pluriel : cache-entrées 
cache-flamme, n. m.Au pluriel : cache-flammes 
cache-misère, n. m.Au pluriel : cache-misères 
cache-museau, n. m.Au pluriel : cache-museaux 
cache-œil, n. m.Au pluriel : cache‑œils 
cache-pot, n. m.Au pluriel : cache-pots 
cache-poussière, n. m.Au pluriel : cache-poussières 
cache-prise, n. m.Au pluriel : cache-prises 
cacher, adj. m.
cachère, adj. f.
Autre graphie : cachère
Au pluriel : cachers, cachères 
 
cache-radiateur, n. m.Au pluriel : cache-radiateurs 
cache-sexe, n. m.Au pluriel : cache-sexes 
cache-tampon, n. m.Au pluriel : cache-tampons 
cachète, cachètera, cachèterait, v.Du verbe cacheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
cachoterie, n. f.  
cachotier, n. m. ou adj. m.
cachotière, n. f. ou adj. f.
  
cafétéria, n. f.Au pluriel : cafétérias 
cahincaha, adv.  
cahutte, n. f.  
caille-lait, n. m.Au pluriel : caille-laits 
caillète, caillètera, caillèterait, v.Du verbe cailleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
caléidoscope, n. m.  
cale-pied, n. m.Au pluriel : cale-pieds 
calife, n. m.  
calo, n. m.  
canada, n. f.Au sens de « variété de pommes »
Au pluriel : canadas
 
candéla, n. f.  
canetage, n. m.  
canetière, n. f.  
canette, n. f.Au sens de « petite bouteille, bobine » 
cannèle, cannèlera, cannèlerait, v.Du verbe canneler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
cannelloni, n. m.Au pluriel : cannellonis 
canoé, n. m.  
canoé-kayak, n. m.Au pluriel : canoés-kayaks 
canyon, n. m.  
canzone, n. f.Au pluriel : canzones 
capèle, capèlera, capèlerait, v.Du verbe capeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
capte-suie, n. m.Au pluriel : capte-suies 
caquète, caquètera, caquèterait, v.Du verbe caqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
carat, n. m.  
carbonade, n. f.  
carbonaro, n. m.Au pluriel : carbonaros 
cardiopulmonaire, adj.  
cardiovasculaire, adj.  
carènera, carènerait, v.Du verbe caréner
Futur et conditionnel touchés
 
cari, n. m.  
carrèle, carrèlera, carrèlerait, v.Du verbe carreler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
casse-cou, n. ou adj.Au pluriel : casse-cous 
casse-croute, n. m.Au pluriel : casse-croutes 
casse-dalle, n. m.Au pluriel : casse-dalles 
casse-graine, n. m.Au pluriel : casse-graines 
casse-gueule, n. m. ou adj.Au pluriel : casse-gueules 
casse-noisette, n. m.Au pluriel : casse-noisettes 
casse-patte, n. m.Au pluriel : casse-pattes 
casse-pied, n. ou adj.Au pluriel : casse-pieds 
casse-pierre, n. m.Au pluriel : casse-pierres 
casse-pipe, n. m.Au pluriel : casse-pipes 
casse-tête, n. m.Au pluriel : casse-têtes 
cassetout, n.Au pluriel : cassetouts 
cèdera, cèderait, v.Du verbe céder
Futur et conditionnel touchés
 
cédex, n. m.  
cèdrela, n. m.  
célèbrera, célèbrerait, v.Du verbe célébrer
Futur et conditionnel touchés
 
cèleri, n. m.  
cèleri-rave, n. m.  
célioscopie, n. f.  
céphalorachidien, adj. m.
céphalorachidienne, adj. f.
  
cérébrospinal, adj. m.
cérébrospinale, adj. f.
  
chachacha, n. m.Au pluriel : chachachas 
chah, n. m.Au sens d’« ancien souverain d’Iran » 
chainage, n. m.  
chaine, n. f.  
chainer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
chainetier, n. m.
chainetière, n. f.
  
chainette, n. f.  
chaineur, n. m.
chaineuse, n. f.
  
chainier, n. m.
chainière, n. f.
  
chainiste, n.  
chainon, n. m.  
chamane, n.  
chancèle, chancèlera, chancèlerait, v.Du verbe chanceler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
chancèlement, n. m.  
chantoung, n. m.  
chapèle, chapèlera, chapèlerait, v.Du verbe chapeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
charriot, n. m.  
charriotage, n. m.  
charriotée, n. f.  
charrioter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
chasse-clou, n. m.Au pluriel : chasse-clous 
chasse-marée, n. m.Au pluriel : chasse-marées 
chasse-mouche, n. m.Au pluriel : chasse-mouches 
chasse-neige, n. m.Au pluriel : chasse-neiges 
chasse-pierre, n. m.Au pluriel : chasse-pierres 
chasse-rivet, n. m.Au pluriel : chasse-rivets 
chasse-roue, n. m.Au pluriel : chasse-roues 
chasse-vase, n. m.Au pluriel : chasse-vases 
chauffe-assiette, n. m.Au pluriel : chauffe-assiettes 
chauffe-bain, n. m.Au pluriel : chauffe-bains 
chauffe-biberon, n. m.Au pluriel : chauffe-biberons 
chauffe-eau, n. m.Au pluriel : chauffe-eaux 
chauffe-lit, n. m.Au pluriel : chauffe-lits 
chauffe-mout, n. m.Au pluriel : chauffe-mouts 
chauffe-pied, n. m.Au pluriel : chauffe-pieds 
chauffe-plat, n. m.Au pluriel : chauffe-plats 
chaussepied, n. m.Au pluriel : chaussepieds 
chaussetrappe, n. f.Au pluriel : chaussetrappes 
chauvesouris, n. f.  
chéchia, n. f.  
cheik, n. m.  
chelem, n. m.  
chèrera, chèrerait, v.Du verbe chérer
Futur et conditionnel touchés
 
cherry, n. m.Au pluriel : cherrys 
chèvrepied, n. m.  
chevrète, chevrètera, chevrèterait, v.Du verbe chevreter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
chianti, n. m.Au sens de « vin »
Au pluriel : chiantis
 
chic, adj.Au pluriel : chics 
chicha, n. f.  
chichekébab, n. m.Au pluriel : chichekébabs 
chichetaouk, n. m.Au pluriel : chichetaouks 
chiquète, chiquètera, chiquèterait, v.Du verbe chiqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
chistéra, n.  
chlamydia, n. f.Au pluriel : chlamydias 
chlinguer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
chnoque, adj. ou n.  
chowchow, n. m.Au pluriel : chowchows 
chronomètrera, chronomètrerait, v.Du verbe chronométrer
Futur et conditionnel touchés
 
cicérone, n.  
ci-git, loc. v.  
cigüe, n. f.  
cinéclub, n. m.  
cinéparc, n. m.  
cinéroman, n. m.  
cinétir, n. m.  
cirrocumulus, n. m.  
cirrostratus, n. m.  
cisèle, cisèlera, cisèlerait, v.Du verbe ciseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
cisèlement, n. m.  
clairevoie, n. f.  
claquète, claquètera, claquèterait, v.Du verbe claqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
clavète, clavètera, clavèterait, v.Du verbe claveter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
clé, n. f.  
cleptomane, adj. ou n.  
cleptomanie, n. f.  
clic, interj. ou n. m.Au sens d’« action de cliquer » (informatique), de « léger bruit » ou de « consonne africaine » 
clinorhombique, adj.  
cliquète, cliquètera, cliquèterait, v.Du verbe cliqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
cliquètement, n. m.  
clochepied (à), adv.  
cloitré, adj. m.
cloitrée, adj. f.
  
cloitre, n. m.  
cloitrer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
clopinclopant, adv.  
coagulum, n. m.Au pluriel : coagulums 
coccolite, n. f.  
coccus, n. m.Au sens de « bactérie »
Au pluriel : coccus
 
cocoter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
cogèrera, cogèrerait, v.Du verbe cogérer
Futur et conditionnel touchés
 
coincoin, interj. ou n. m.Au pluriel : coincoins (nom) 
cola, n.Au sens de « graine du colatier » 
colbac, n. m.  
collète (se), collètera (se), collèterait (se), v.Du verbe se colleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
columbarium, n. m.Au pluriel : columbariums 
colvert, n. m.  
combattif, adj. m.
combattive, adj. f.
  
combattivité, n. f.  
commèrera, commèrerait, v.Du verbe commérer
Futur et conditionnel touchés
 
comparaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
compètera, compèterait, v.Du verbe compéter
Futur et conditionnel touchés
 
complait, v.Du verbe complaire 
complètement, n. m.  
complètera, complèterait, v.Du verbe compléter
Futur et conditionnel touchés
 
compte-fil, n. m.Au pluriel : compte-fils 
compte-goutte, n. m.Au pluriel : compte-gouttes 
compte-minute, n. m.Au pluriel : compte-minutes 
compte-tour, n. m.Au pluriel : compte-tours 
concèdera, concèderait, v.Du verbe concéder
Futur et conditionnel touchés
 
concélèbrera, concélèbrerait, v.Du verbe concélébrer
Futur et conditionnel touchés
 
concetti, n. m.Au pluriel : concettis 
concrètera, concrèterait, v.Du verbe concréter
Futur et conditionnel touchés
 
condottière, n. m.Au pluriel : condottières 
confédèrera, confédèrerait, v.Du verbe confédérer
Futur et conditionnel touchés
 
confèrera, confèrerait, v.Du verbe conférer
Futur et conditionnel touchés
 
conglomèrera, conglomèrerait, v.Du verbe conglomérer
Futur et conditionnel touchés
 
congrument, adv.  
connaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
conquistador, n. m.Au pluriel : conquistadors 
considèrera, considèrerait, v.Du verbe considérer
Futur et conditionnel touchés
 
contigu, adj. m.
contigüe, adj. f.
Seul le féminin touché 
contigüité, n. f.  
continument, adv.  
contralizé, n. m.  
contrallée, n. f.  
contramiral, n. m.
contramirale, n. f.
  
contrapontiste, n.  
contrappel, n. m.  
contrarc, n. m.  
contrassurance, n. f.  
contrattaque, n. f.  
contrattaquer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contrebraquer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contrechamp, n. m.  
contrechant, n. m.  
contrechoc, n. m.  
contrecœur, n. m.  
contrecourant, n. m.  
contrecourbe, n. f.  
contrécrou, n. m.  
contreculture, n. f.  
contredénonciation, n. f.  
contredigue, n. f.  
contrefenêtre, n. f.  
contrefer, n. m.  
contrefeu, n. m.  
contrefiche, n. f.  
contrefil, n. m.  
contrefilet, n. m.  
contrefugue, n. f.  
contrehaut (en), adv.  
contrehermine, n. f.  
contrehus, n. m.  
contrejambage, n. m.  
contrejour, n. m.  
contrelame, n. f.  
contrélectromoteur, adj. m.
contrélectromotrice, adj. f.
  
contrelettre, n. f.  
contrelignage, n. m.  
contremaitre, n.
contremaitresse, n. f.
  
contremanifestant, n. m.
contremanifestante, n. f.
  
contremanifestation, n. f.  
contremanifester, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contremesure, n. f.  
contremine, n. f.  
contreminer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contremploi, n. m.  
contrempreinte, n. f.  
contremur, n. m.  
contrenquête, n. f.  
contrepal, n. m.  
contrepas, n. m.  
contrepasser, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contrépaulette, n. f.  
contrepente, n. f.  
contreperçage, n. m.  
contrepercer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contreperformance, n. f.  
contrepied, n. m.  
contreplacage, n. m.  
contreplaqué, n. m.  
contreplaquer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contreplongée, n. f.  
contrepoint, n. m.  
contrepointe, n. f.  
contreporte, n. f.  
contrepousser (se), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contrepouvoir, n. m.  
contrepréparation, n. f.  
contrepression, n. f.  
contreprestation, n. f.  
contrépreuve, n. f.  
contreproductif, adj. m.
contreproductive, adj. f.
  
contreprofil, n. m.  
contreprofiler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contreprojet, n. m.  
contrepropagande, n. f.  
contreproposition, n. f.  
contrepublicité, n. f.  
contrerail, n. m.  
contreréforme, n. f.  
contrerejet, n. m.  
contrerévolution, n. f.  
contrerévolutionnaire, adj. ou n.  
contresel, n. m.  
contresociété, n. f.  
contrespalier, n. m.  
contrespionnage, n. m.  
contressai, n. m.  
contresujet, n. m.  
contretaille, n. f.  
contreterrorisme, n. m.  
contreterroriste, adj. ou n.  
contretimbre, n. m.  
contretorpilleur, n. m.  
contretransfert, n. m.  
contrevair, n. m.  
contrevaleur, n. f.  
contrevérification, n. f.  
contrevérifier, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contrevérité, n. f.  
contrevisite, n. f.  
contrevoie (à), adv.  
contrexemple, n. m.  
contrexpertise, n. f.  
contrextension, n. f.  
contrindication, n. f.  
contrindiqué, adj. m.
contrindiquée, adj. f.
  
contrindiquer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
contrinterrogatoire, n. m.  
controffensive, n. f.  
controffre, n. f.  
coopèrera, coopèrerait, v.Du verbe coopérer
Futur et conditionnel touchés
 
copossèdera, copossèderait, v.Du verbe coposséder
Futur et conditionnel touchés
 
coquète, coquètera, coquèterait, v.Du verbe coqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
coquiller, adj. m. ou n. m.
coquillère, adj. f.
  
cordèle, cordèlera, cordèlerait, v.Du verbe cordeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
corolaire, adj. ou n. m.  
corole, n. f.  
corrèlera, corrèlerait, v.Du verbe corréler
Futur et conditionnel touchés
 
corsète, corsètera, corsèterait, v.Du verbe corseter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
corticosurrénal, adj. m.
corticosurrénale, adj. f. ou n. f.
  
coucicouça, adv.  
cougar, n. m.Ou selon la prononciation : cougouar 
coupe-batterie, n. m.Au pluriel : coupe-batteries 
coupe-bordure, n. m.Au pluriel : coupe-bordures 
coupe-chou, n. m.Au pluriel : coupe-choux 
coupe-cigare, n. m.Au pluriel : coupe-cigares 
coupe-circuit, n. m.Au pluriel : coupe-circuits 
coupecoupe, n. m.Au pluriel : coupecoupes 
coupe-faim, n. m.Au pluriel : coupe-faims 
coupe-feu, n. m. ou adj.Au pluriel : coupe-feux 
coupe-file, n. m.Au pluriel : coupe-files 
coupe-froid, n. m.Au pluriel : coupe-froids 
coupe-gorge, n. m.Au pluriel : coupe-gorges 
coupe-jambon, n. m.Au pluriel : coupe-jambons 
coupe-jarret, n. m.Au pluriel : coupe-jarrets 
coupe-légume, n. m.Au pluriel : coupe-légumes 
coupe-motte, n. m.Au pluriel : coupe-mottes 
coupe-ongle, n. m.Au pluriel : coupe-ongles 
coupe-papier, n. m.Au pluriel : coupe-papiers 
coupe-pâte, n. m.Au pluriel : coupe-pâtes 
coupe-racine, n. m.Au pluriel : coupe-racines 
coupe-vapeur, n. m.Au pluriel : coupe-vapeurs 
coupe-vent, n. m. ou adj. Au pluriel : coupe-vents 
courbattu, adj. m.
courbattue, adj. f.
  
courbatturé, adj. m.
courbatturée, adj. f.
  
courbatture, n. f.  
courbatturer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
cout, n. m.  
coutant, adj. m.
coutante, adj. f.
  
couter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
couteusement, adv.  
couteux, adj. m.
couteuse, adj. f.
  
couvre-chaussure, n. m.Au pluriel : couvre-chaussures 
couvre-lit, n. m.Au pluriel : couvre-lits 
couvre-œil, n. m.Au pluriel : couvre-œils 
couvre-oreiller, n. m.Au pluriel : couvre-oreillers 
couvrepied, n. m.Au pluriel : couvrepieds 
couvre-sol, n. m.Au pluriel : couvre-sols 
couvretout, n. m.Au pluriel : couvretouts 
cowboy, n. m.Au pluriel : cowboys 
craquèle, craquèlera, craquèlerait, v.Du verbe craqueler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
craquèlement, n. m.  
craquète, craquètera, craquèterait, v.Du verbe craqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
craquètement, n. m.  
crècerelle, n. f.  
crèchera, crècherait, v.Du verbe crécher
Futur et conditionnel touchés
 
crédo, n. m.Au sens de « principes »
Au pluriel : crédos
 
crèmera, crèmerait, v.Du verbe crémer
Futur et conditionnel touchés
 
crèmerie, n. f.  
crènelage, n. m.  
crènelé, adj. m.
crènelée, adj. f.
  
crèneler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
crènelure, n. f.  
crènera, crènerait, v.Du verbe créner
Futur et conditionnel touchés
 
crescendo, n. m.Au pluriel : crescendos 
crèteler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
crève-cœur, n. m.Au pluriel : crève-cœurs 
crève-tonneau, n. m.Au pluriel : crève-tonneaux 
cricri, n. m.Au pluriel : cricris 
critérium, n. m.Au pluriel : critériums 
crochepied, n. m.  
crochète, crochètera, crochèterait, v.Du verbe crocheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
croit, n. m.Au sens d’« augmentation d’un troupeau » 
croitre, v.Futur et conditionnel aussi touchés 
crole, n. f.  
croquemadame, n. m.Au pluriel : croquemadames 
croquemitaine, n. m.Au pluriel : croquemitaines 
croquemonsieur, n. m.Au pluriel : croquemonsieurs 
croquemort, n.Au pluriel : croquemorts 
croquenote, n.Au pluriel : croquenotes 
crosscountry, n. m.Au pluriel : crosscountrys 
croute, n. f.  
crouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
crouteux, adj. m.
crouteuse, adj. f.
  
crouton, n. m.  
crument, adv.  
cuicui, interj. ou n. m.Au pluriel : cuicuis (nom) 
cuillère, n. f.  
cuisseau, n. m.  
cumulonimbus, n. m.  
cumulostratus, n. m.  
cumulovolcan, n. m.  
cure-dent, n. m.Au pluriel : cure-dents 
cure-ongle, n. m.Au pluriel : cure-ongles 
cure-oreille, n. m.Au pluriel : cure-oreilles 
cure-pipe, n. m.Au pluriel : cure-pipes 
curète, curètera, curèterait, v.Du verbe cureter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
curriculum vitæ, n. m.Au pluriel : curriculums vitæ 
curriculum, n. m.Au pluriel : curriculums 
cutiréaction, n. f.  
cuvèle, cuvèlera, cuvèlerait, v.Du verbe cuveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
cuvèlement, n. m.  
cybermarkéting, n. m.Ou selon la prononciation : cybermarketing 
cyclocross, n. m.Au pluriel : cyclocross 
cyclopousse, n. m.  
cyclotourisme, n. m.  
cyclotouriste, n.  
dalaïlama, n. m.  
dandy, n. m.Au pluriel : dandys 
dansoter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
daredare, adv.  
débatteur, n. m.
débatteuse, n. f.
  
débecquète, débecquètera, débecquèterait, v.Du verbe débecqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
Autres graphies : débecter, débèqueter
 
débèqueter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés
Autres graphies : débecqueter, débecter
 
déblatèrera, déblatèrerait, v.Du verbe déblatérer
Futur et conditionnel touchés
 
déboitement, n. m.  
déboiter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
débossèle, débossèlera, débossèlerait, v.Du verbe débosseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
décachète, décachètera, décachèterait, v.Du verbe décacheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
décapèle, décapèlera, décapèlerait, v.Du verbe décapeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
décarrèle, décarrèlera, décarrèlerait, v.Du verbe décarreler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
décèdera, décèderait, v.Du verbe décéder
Futur et conditionnel touchés
 
décélèrera, décélèrerait, v.Du verbe décélérer
Futur et conditionnel touchés
 
décérèbrera, décérèbrerait, v.Du verbe décérébrer
Futur et conditionnel touchés
 
décervèle, décervèlera, décervèlerait, v.Du verbe décerveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
déchainé, adj. m.
déchainée, adj. f.
  
déchainement, n. m.  
déchainer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
déchevèle, déchevèlera, déchevèlerait, v.Du verbe décheveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
déchiquète, déchiquètera, déchiquèterait, v.Du verbe déchiqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
déciller, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
déclavète, déclavètera, déclavèterait, v.Du verbe déclaveter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
décliquète, décliquètera, décliquèterait, v.Du verbe décliqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
déclot, v.Du verbe déclore 
décolèrera, décolèrerait, v.Du verbe décolérer
Futur et conditionnel touchés
 
décollète, décollètera, décollèterait, v.Du verbe décolleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
déconsidèrera, déconsidèrerait, v.Du verbe déconsidérer
Futur et conditionnel touchés
 
décrescendo, adv. ou n. m.Au pluriel : décrescendos (nom) 
décrètera, décrèterait, v.Du verbe décréter
Futur et conditionnel touchés
 
décroit, n. m.  
décroitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
décrouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
défèquera, défèquerait, v.Du verbe déféquer
Futur et conditionnel touchés
 
défèrera, défèrerait, v.Du verbe déférer
Futur et conditionnel touchés
 
déficèle, déficèlera, déficèlerait, v.Du verbe déficeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
défraichi, adj. m.
défraichie, adj. f.
  
défraichir, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
dégénèrera, dégénèrerait, v.Du verbe dégénérer
Futur et conditionnel touchés
 
dégiter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
dégoter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
dégout, n. m.  
dégoutamment, adv.  
dégoutant, adj. m.
dégoutante, adj. f.
  
dégoutation, n. f.  
dégouté, adj. m.
dégoutée, adj. f.
  
dégouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
dégravèle, dégravèlera, dégravèlerait, v.Du verbe dégraveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
déléatur, n. m.Au pluriel : déléaturs 
délèguera, délèguerait, v.Du verbe déléguer
Futur et conditionnel touchés
 
délibèrera, délibèrerait, v.Du verbe délibérer
Futur et conditionnel touchés
 
délirium trémens, n. m.Au pluriel : déliriums trémens 
délirium, n. m.Au pluriel : déliriums 
delta, n. m.Au pluriel : deltas 
démiurge, n. m.  
démouchète, démouchètera, démouchèterait, v.Du verbe démoucheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
démusèle, démusèlera, démusèlerait, v.Du verbe démuseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
dénivèle, dénivèlera, dénivèlerait, v.Du verbe déniveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
dénivèlement, n. m.  
dentèle, dentèlera, dentèlerait, v.Du verbe denteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
dentelier, adj. m. ou n. m.
dentelière, adj. f. ou n. f.
Consonne simple après e prononcé [ə] : dentelier, dentelière (mais dentelle) 
dépaquète, dépaquètera, dépaquèterait, v.Du verbe dépaqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
déplait, v.Du verbe déplaire 
dépossèdera, dépossèderait, v.Du verbe déposséder
Futur et conditionnel touchés
 
dépoussièrera, dépoussièrerait, v.Du verbe dépoussiérer
Futur et conditionnel touchés
 
dépucèle, dépucèlera, dépucèlerait, v.Du verbe dépuceler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
derby, n. m.Au pluriel : derbys 
dérèglementation, n. f.  
dérèglementer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
dérèglera, dérèglerait, v.Du verbe dérégler
Futur et conditionnel touchés
 
dérivète, dérivètera, dérivèterait, v.Du verbe dériveter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
dermoponcture, n. f.  
désacièrera, désacièrerait, v.Du verbe désaciérer
Futur et conditionnel touchés
 
désaèrera, désaèrerait, v.Du verbe désaérer
Futur et conditionnel touchés
 
désagrègera, désagrègerait, v.Du verbe désagréger
Futur et conditionnel touchés
 
désaliènera, désaliènerait, v.Du verbe désaliéner
Futur et conditionnel touchés
 
désaltèrera, désaltèrerait, v.Du verbe désaltérer
Futur et conditionnel touchés
 
désambigüisation, n. f.  
désambigüiser, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
désenchainer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
désensorcèle, désensorcèlera, désensorcèlerait, v.Du verbe désensorceler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
désenvouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
désespèrera, désespèrerait, v.Du verbe désespérer
Futur et conditionnel touchés
 
déshydrogènera, déshydrogènerait, v.Du verbe déshydrogéner
Futur et conditionnel touchés
 
déshypothèquera, déshypothèquerait, v.Du verbe déshypothéquer
Futur et conditionnel touchés
 
désidérata, n. m.Au pluriel : désidératas 
désintègrera, désintègrerait, v.Du verbe désintégrer
Futur et conditionnel touchés
 
désoxygènera, désoxygènerait, v.Du verbe désoxygéner
Futur et conditionnel touchés
 
despérado, n. m.Au pluriel : despérados 
dessèchera, dessècherait, v.Du verbe dessécher
Futur et conditionnel touchés
 
dessemèle, dessemèlera, dessemèlerait, v.Du verbe dessemeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
dessouler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
détèle, détèlera, détèlerait, v.Du verbe dételer
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
dévanagari, adj. ou n. f.  
dictat, n. m.  
diésel, n. m.  
dièsera, dièserait, v.Du verbe diéser
Futur et conditionnel touchés
 
diffèrera, diffèrerait, v.Du verbe différer
Futur et conditionnel touchés
 
digèrera, digèrerait, v.Du verbe digérer
Futur et conditionnel touchés
 
dilacèrera, dilacèrerait, v.Du verbe dilacérer
Futur et conditionnel touchés
 
dime, n. f.  
diminuendo, n. m.Au pluriel : diminuendos 
dinatoire, adj.  
dinée, n. f.  
diner, n. m. ou v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
dinette, n. f.  
dineur, n. m.
dineuse, n. f.
  
disaccaride, n. m.  
disparaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
dissèquera, dissèquerait, v.Du verbe disséquer
Futur et conditionnel touchés
 
dissout, p. p.Du verbe dissoudre 
djébel, n. m.Au pluriel : djébels 
docudrame, n. m.  
docufiction, n. f.  
dompte-venin, n. m.Au pluriel : dompte-venins 
donia, n. f.  
donjuan, n. m.Au pluriel : donjuans 
donquichotte, n. m.Au pluriel : donquichottes 
douçâtre, adj.  
drible, n. m.  
dribler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
dribleur, n. m.
dribleuse, n. f.
  
drument, adv.  
duetto, n. m.Au pluriel : duettos 
dumdum, n. f. ou adj.Au pluriel : dumdums 
dument, adv.  
duodénum, n. m.Au pluriel : duodénums 
duplicata, n. m.Au pluriel : duplicatas 
dussè-jeDu verbe devoir 
duvète (se), duvètera (se), duvèterait (se), v.Du verbe se duveter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
dynamoélectrique, adj.  
ébisèle, ébisèlera, ébisèlerait, v.Du verbe ébiseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
ébouquète, ébouquètera, ébouquèterait, v.Du verbe ébouqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
ébrèchera, ébrècherait, v.Du verbe ébrécher
Futur et conditionnel touchés
 
échèle, échèlera, échèlerait, v.Du verbe écheler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
échevèle, échevèlera, échevèlerait, v.Du verbe écheveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
échoboumeur, n. m.
échoboumeuse, n. f.
  
écocentre, n. m.  
écoenvironnemental, adj. m.
écoenvironnementale, adj. f.
  
écogite, n. m.  
écollète, écollètera, écollèterait, v.Du verbe écolleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
écoresponsable, adj.  
écotourisme, n. m.  
écrèmera, écrèmerait, v.Du verbe écrémer
Futur et conditionnel touchés
 
écroutage, n. m.  
écroutement, n. m.  
écrouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
écrouteuse, n. f.  
édelweiss, n. m.  
éfendi, n. m.  
égagropile, n. m.  
égo, n. m.Au pluriel : égos 
électroacousticien, adj. m. ou n. m.
électroacousticienne, adj. f. ou n. f.
  
électroacoustique, n. f.  
électroaimant, n. m.  
électroencéphalogramme, n. m.  
électroencéphalographe, n. m.  
électroencéphalographie, n. f.  
électroponcture, n. f.  
embattre, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
emboitable, adj.  
emboitage, n. m.  
emboitement, n. m.  
emboiter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
emboiture, n. f.  
embottèle, embottèlera, embottèlerait, v.Du verbe embotteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
embrattèle, embrattèlera, embrattèlerait, v.Du verbe embratteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
embrèle, embrèlera, embrèlerait, v.Du verbe embreler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
embuche, n. f.  
émèchera, émècherait, v.Du verbe émécher
Futur et conditionnel touchés
 
emmantèle, emmantèlera, emmantèlerait, v.Du verbe emmanteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
emmental, n. m.  
emmètrera, emmètrerait, v.Du verbe emmétrer
Futur et conditionnel touchés
 
emmusèle, emmusèlera, emmusèlerait, v.Du verbe emmuseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
émouchète, émouchètera, émouchèterait, v.Du verbe émoucheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
empaquète, empaquètera, empaquèterait, v.Du verbe empaqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
empennèle, empennèlera, empennèlerait, v.Du verbe empenneler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
empiègera, empiègerait, v.Du verbe empiéger
Futur et conditionnel touchés
 
empiètement, n. m.  
empiètera, empièterait, v.Du verbe empiéter
Futur et conditionnel touchés
 
emporium, n. m.Au pluriel : emporiums 
emporte-pièce, n. m.Au pluriel : emporte-pièces 
empoussièrera, empoussièrerait, v.Du verbe empoussiérer
Futur et conditionnel touchés
 
encas, n. m.  
enchainement, n. m.  
enchainer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
enchantèle, enchantèlera, enchantèlerait, v.Du verbe enchanteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
encliquète, encliquètera, encliquèterait, v.Du verbe encliqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
encloitrer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
encours, n. m.  
encrouté, adj. m.
encroutée, adj. f.
  
encroutement, n. m.  
encrouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
enfaiteau, n. m.  
enfaitement, n. m.  
enfaiter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
enficèle, enficèlera, enficèlerait, v.Du verbe enficeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
enfièvrera, enfièvrerait, v.Du verbe enfiévrer
Futur et conditionnel touchés
 
enflèchera, enflècherait, v.Du verbe enflécher
Futur et conditionnel touchés
 
enfutage, n. m.  
enfuter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
engrumèle, engrumèlera, engrumèlerait, v.Du verbe engrumeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
enjavèle, enjavèlera, enjavèlerait, v.Du verbe enjaveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
enquiquiner, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
enquiquineur, adj. m. ou n. m.
enquiquineuse, adj. f. ou n. f.
  
ensoi, n. m.  
ensorcèle, ensorcèlera, ensorcèlerait, v.Du verbe ensorceler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
ensorcèlement, n. m.  
enstèrera, enstèrerait, v.Du verbe enstérer
Futur et conditionnel touchés
 
enténèbrera, enténèbrerait, v.Du verbe enténébrer
Futur et conditionnel touchés
 
entérorénal, adj. m.
entérorénale, adj. f.
  
entête, n. m.Au pluriel : entêtes 
entraccorder (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entraccuser (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entradmirer (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entraimer (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrainable, adj.  
entrainant, adj. m.
entrainante, adj. f.
  
entrainement, n. m.  
entrainer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entraineur, n. m.
entraineuse, n. f.
  
entrapercevoir, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrebande, n. f.Au pluriel : entrebandes 
entredéchirer (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entredétruire (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entredeux, n. m.  
entredévorer (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrefrapper (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrégorger (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrehaïr (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entreheurter (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrejambe, n. m.Au pluriel : entrejambes 
entreligne, n. m.Au pluriel : entrelignes 
entrelouer (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entremanger (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrenerf, n. m.Au pluriel : entrenerfs 
entrenœud, n. m.Au pluriel : entrenœuds 
entrenuire (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrerail, n. m.Au pluriel : entrerails 
entreregarder (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entretemps, adv. ou n. m.  
entretisser, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entretuer (s’), v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrevoie, n. f.Au pluriel : entrevoies 
entrevouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
entrouvrir, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
énumèrera, énumèrerait, v.Du verbe énumérer
Futur et conditionnel touchés
 
envoutant, adj. m.
envoutante, adj. f.
  
envoutement, n. m.  
envouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
envouteur, n. m.
envouteuse, n. f.
  
épannèle, épannèlera, épannèlerait, v.Du verbe épanneler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
épèle, épèlera, épèlerait, v.Du verbe épeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
épincèle, épincèlera, épincèlerait, v.Du verbe épinceler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
épincète, épincètera, épincèterait, v.Du verbe épinceter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
épitre, n. f.  
épluche-légume, n. m.Au pluriel : épluche-légumes 
épluche-patate, n. m.Au pluriel : épluche-patates 
époussète, époussètera, époussèterait, v.Du verbe épousseter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
epsilon, n. m.Au pluriel : epsilons 
erg, n. m.Au pluriel : ergs 
errata, n. m.Au pluriel : erratas 
erratum, n. m.Au pluriel : erratums 
esbroufe, n. f.  
esbroufer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
esbroufeur, n. m.
esbroufeuse, n. f.
  
espèrera, espèrerait, v.Du verbe espérer
Futur et conditionnel touchés
 
essuie-glace, n. m.Au pluriel : essuie-glaces 
essuie-main, n. m.Au pluriel : essuie-mains 
essuie-meuble, n. m.Au pluriel : essuie-meubles 
essuie-pied, n. m.Au pluriel : essuie-pieds 
essuie-plume, n. m.Au pluriel : essuie-plumes 
essuietout, n. m.Au pluriel : essuietouts 
essuie-verre, n. m.Au pluriel : essuie-verres 
esthésiomètre, n. m.  
estrogène, adj. ou n.  
êta, n. m.Au pluriel : êtas 
etcétéra, n. m.Au pluriel : etcétéras 
étincèle, étincèlera, étincèlerait, v.Du verbe étinceler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
étincèlement, n. m.  
étiquète, étiquètera, étiquèterait, v.Du verbe étiqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
eussè-jeDu verbe avoir 
évènement, n. m.  
évènementiel, adj. m.
évènementielle, adj. f.
  
éviscèrera, éviscèrerait, v.Du verbe éviscérer
Futur et conditionnel touchés
 
exagèrera, exagèrerait, v.Du verbe exagérer
Futur et conditionnel touchés
 
exaspèrera, exaspèrerait, v.Du verbe exaspérer
Futur et conditionnel touchés
 
excèdera, excèderait, v.Du verbe excéder
Futur et conditionnel touchés
 
excitomoteur, adj. m.
excitomotrice, adj. f.
  
excrètera, excrèterait, v.Du verbe excréter
Futur et conditionnel touchés
 
exéat, n. m.Au pluriel : exéats 
exècrera, exècrerait, v.Du verbe exécrer
Futur et conditionnel touchés
 
exéma, n. m.  
exémateux, adj. m. ou n. m.
exémateuse, adj. f. ou n. f.
  
exéquatur, n. m.Au pluriel : exéquaturs 
exhérèdera, exhérèderait, v.Du verbe exhéréder
Futur et conditionnel touchés
 
exigu, adj. m.
exigüe, adj. f.
Seul le féminin touché 
exigüité, n. f.  
exit, n. m.Au sens de « sortie de scène d’un personnage »
Au pluriel : exits
 
exlibris, n. m.  
exonèrera, exonèrerait, v.Du verbe exonérer
Futur et conditionnel touchés
 
extra, adj. ou n. m.Au pluriel : extras 
extraconjugal, adj. m.
extraconjugale, adj. f.
  
extracourant, n. m.Au pluriel : extracourants 
extrafin, adj. m.
extrafine, adj. f.
  
extrafort, adj. m.
extraforte, adj. f.
  
extrafort, n. m.Au sens de « ruban » 
extrahospitalier, adj. m.
extrahospitalière, adj. f.
  
extralégal, adj. m.
extralégale, adj. f.
  
extralucide, adj.  
extramuros, adj. ou adv.  
extraparlementaire, adj.  
extrasensible, adj.  
extrasensoriel, adj. m.
extrasensorielle, adj. f.
  
extraterrestre, adj. ou n.  
extraterritorialité, n. f.  
extrémum, n. m.Au pluriel : extrémums 
exubèrera, exubèrerait, v.Du verbe exubérer
Futur et conditionnel touchés
 
exulcèrera, exulcèrerait, v.Du verbe exulcérer
Futur et conditionnel touchés
 
exvoto, n. m.Au pluriel : exvotos 
faciès, n. m.  
facsimilé, n. m.Au pluriel : facsimilés 
faine, n. f.  
fairepart, n. m.Au pluriel : faireparts 
faitage, n. m.  
faite, n. m.  
faiteau, n. m.  
faitier, adj. m.
faitière, adj. f.
  
faitout, n. m.Au pluriel : faitouts 
faramineux, adj. m.
faramineuse, adj. f.
  
fasèyera, fasèyerait, v.Du verbe faséyer
Futur et conditionnel touchés
Autre graphie : faseyer 
 
fatma, n. f.Au pluriel : fatmas 
favéla, n. f.Au pluriel : favélas 
fayoter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
fédayin, n. m.Au pluriel : fédayins 
fédèrera, fédèrerait, v.Du verbe fédérer
Futur et conditionnel touchés
 
féérie, n. f.Ou selon la prononciation : féerie 
féérique, adj.Ou selon la prononciation : féerique 
fellaga, n. m.Au pluriel : fellagas 
féta, n.  
feuillète, feuillètera, feuillèterait, v.Du verbe feuilleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
fèverole, n. f.  
fiat, n. m.Au pluriel : fiats 
ficèle, ficèlera, ficèlerait, v.Du verbe ficeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
finissè-jeDu verbe finir 
fiord, n. m.  
flafla, n. m.Au pluriel : flaflas 
flash, n. m.Au pluriel : flashs 
flèchera, flècherait, v.Du verbe flécher
Futur et conditionnel touchés
 
flegme, n. m.  
fleurète, fleurètera, fleurèterait, v.Du verbe fleureter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
flopée, n. f.  
floper, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
fluté, adj. m.
flutée, adj. f.
  
flute, n. f.  
fluteau, n. m.  
fluter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
flutiau, n. m.  
flutiste, n.  
fluvioglaciaire, adj.  
foènera, foènerait, v.Du verbe foéner
Futur et conditionnel touchés
 
fontanili, n. m.Au pluriel : fontanilis 
footballeur, n. m.
footballeuse, n. f.
  
fortissimo, n. m.Au pluriel : fortissimos 
fourmilion, n. m.  
fourretout, n. m.Au pluriel : fourretouts 
foxterrier, n. m.  
foxtrot, n. m.Au pluriel : foxtrots 
fraiche, n. f.  
fraichement, adv.  
fraicheur, n. f.  
fraichin, n. m.  
fraichir, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
frais, adj. m.
fraiche, adj. f.
Seul le féminin touché 
franco-yukonais, adj. m.
franco-yukonaise, adj. f.
  
Franco-Yukonais, n. m.
Franco-Yukonaise, n. f.
  
frésia, n. m.  
frètera, frèterait, v.Du verbe fréter
Futur et conditionnel touchés
 
fricfrac, n. m.Au pluriel : fricfracs 
frisoter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
frisotis, n. m.  
froufrou, n. m.Au pluriel : froufrous 
fume-cigare, n. m.Au pluriel : fume-cigares 
fume-cigarette, n. m.Au pluriel : fume-cigarettes 
fumerole, n. f.  
furète, furètera, furèterait, v.Du verbe fureter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
fusarole, n. f.  
fusèle, fusèlera, fusèlerait, v.Du verbe fuseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
fussè-jeDu verbe être 
fut, n. m.  
futier, n. m.  
gageüre, n. f.  
gagne-pain, n. m.Au pluriel : gagne-pains 
gagnepetit, n.Au pluriel : gagnepetits 
gai, adj. m. ou n. m.
gaie, adj. f. ou n. f.
Au sens de « homosexuel »
Au pluriel : gais, gaies
 
gaillèterie, n. f.Ou selon la prononciation : gailleterie 
gaiment, adv.  
gaité, n. f.  
galèjera, galèjerait, v.Du verbe galéjer
Futur et conditionnel touchés
 
gamma, n. m.Au pluriel : gammas 
ganadéria, n. f.  
gangréner, v.Tous les temps du verbe aussi touchés
Ou selon la prononciation : gangrener
 
gangréneux, adj. m.
gangréneuse, adj. f.
Ou selon la prononciation : gangreneux, gangreneuse 
garde-barrière, n.Au pluriel : garde-barrières 
garde-bœuf, n. m.Au pluriel : garde-bœufs 
garde-boue, n. m.Au pluriel : garde-boues 
garde-but, n.Au pluriel : garde-buts 
garde-cendre, n. m.Au pluriel : garde-cendres 
garde-chasse, n.Au pluriel : garde-chasses 
garde-côte, n.Au sens d’« agent »
Au pluriel : garde-côtes
 
garde-côte, n. m.Au sens de « bateau »
Au pluriel : garde-côtes
 
garde-feu, n. m.Au pluriel : garde-feux 
garde-fou, n. m.Au pluriel : garde-fous 
garde-frein, n.Au pluriel : garde-freins 
garde-magasin, n.Au pluriel : garde-magasins 
garde-maison, n.Au pluriel : garde-maisons 
garde-malade, n.Au pluriel : garde-malades 
garde-manège, n. m.Au pluriel : garde-manèges 
garde-manger, n. m.Au pluriel : garde-mangers 
garde-meuble, n. m.Au pluriel : garde-meubles 
garde-nappe, n. m.Au pluriel : garde-nappes 
garde-pêche, n.Au sens d’« agent »
Au pluriel : garde-pêches
 
garde-pêche, n. m.Au sens de « bateau »
Au pluriel : garde-pêches
 
garde-place, n. m.Au pluriel : garde-places 
garde-port, n.Au pluriel : garde-ports 
garde-rat, n. m.Au pluriel : garde-rats 
garde-voie, n.Au pluriel : garde-voies 
garde-vue, n. m.Au pluriel : garde-vues 
garrotage, n. m.  
garroter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
gastroentérite, n. f.  
gastroentérologie, n. f.  
gastroentérologue, n.  
gâte-métier, n.Au pluriel : gâte-métiers 
gâte-sauce, n.Au pluriel : gâte-sauces 
gélatinobromure, n. m.  
gélatinochlorure, n. m.  
gélinotte, n. f.  
génèrera, génèrerait, v.Du verbe générer
Futur et conditionnel touchés
 
gentleman, n. m.Au pluriel : gentlemans 
géomarkéting, n. m.Ou selon la prononciation : géomarketing 
gerbéra, n. m.  
gigaoctet, n. m.  
gilète, gilètera, gilèterait, v.Du verbe gileter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
girafidé, n. m.  
girole, n. f.  
git, v.Du verbe gésir 
gite, n.  
giter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
glécome, n. m.  
glènera, glènerait, v.Du verbe gléner
Futur et conditionnel touchés
 
globetrotteur, n. m.
globetrotteuse, n. f.
  
glossopharyngien, adj. m. ou n. m.
glossopharyngienne, adj. f.
  
gobelèterie, n. f.  
gobelètier, n. m.
gobelètière, n. f.
Ou selon la prononciation : gobeletier, gobeletière 
gobemouche, n. m.Au pluriel : gobemouches 
gobète, gobètera, gobèterait, v.Du verbe gobeter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
golden, n. f.Au sens de « pomme à peau jaune d’or »
Au pluriel : goldens
 
goulache, n.  
goulument, adv.  
gour, n. m.Au pluriel : gours 
gourou, n.  
gout, n. m.  
gouter, v. ou n. m.Tous les temps du verbe aussi touchés 
gouteur, n. m.
gouteuse, n. f.
  
gouteux, adj. m.
gouteuse, adj. f.
  
goute-vin, n. m.Au pluriel : goute-vins 
gouzigouzi, n. m.Au pluriel : gouzigouzis 
goy, n. m.Autre graphie : goï
Au pluriel : goys (ou goïs)
 
graffiti, n. m.Au pluriel : graffitis 
grafigner, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
grainèterie, n. f.Ou selon la prononciation : graineterie 
granite, n. m.  
graphoanalyse, n. f.  
gratte-ciel, n. m.Au pluriel : gratte-ciels 
gratte-cul, n. m.Au pluriel : gratte-culs 
grattèle, grattèlera, grattèlerait, v.Du verbe gratteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
gratte-papier, n.Au pluriel : gratte-papiers 
gratte-pied, n. m.Au pluriel : gratte-pieds 
grelotant, adj. m.
grelotante, adj. f.
  
grelotement, n. m.  
greloter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
grenèle, grenèlera, grenèlerait, v.Du verbe greneler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
grèsera, grèserait, v.Du verbe gréser
Futur et conditionnel touchés
 
grigri, n. m.Au pluriel : grigris 
grille-pain, n. m.Au pluriel : grille-pains 
grivèle, grivèlera, grivèlerait, v.Du verbe griveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
grizzli, n. m.Au pluriel : grizzlis 
grole, n. f.  
grommèle, grommèlera, grommèlerait, v.Du verbe grommeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
grommèlement, n. m.  
grumèle (se), grumèlera (se), grumèlerait (se), v.Du verbe se grumeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
gruppetto, n. m.Au pluriel : gruppettos 
guérilléro, n. m.  
guibole, n. f.  
guide-fil, n. m.Au pluriel : guide-fils 
guilde, n. f.  
guiliguili, n. m.Au pluriel : guiliguilis 
guillemète, guillemètera, guillemèterait, v.Du verbe guillemeter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
Ou selon la prononciation : guilleméter
 
guilleméter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés
Ou selon la prononciation : guillemeter
 
hach, n. m.  
hache-fourrage, n. m.Au pluriel : hache-fourrages 
hache-légume, n. m.Au pluriel : hache-légumes 
hache-paille, n. m.Au pluriel : hache-pailles 
hache-viande, n. m.Au pluriel : hache-viandes 
hachich, n. m.  
halal, adj. m.
halale, adj. f.
Au pluriel : halals, halales 
halète, halètera, halèterait, v.Du verbe haleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
handball, n. m.  
harakiri, n. m.  
harcèle, harcèlera, harcèlerait, v.Du verbe harceler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
hautecontre, n.Au pluriel : hautecontres 
hautefidélité, adj.Au pluriel : hautefidélités 
hauteforme, n. m.Autre graphie : haut-de-forme
Au pluriel : hauteformes (ou hauts-de-forme)
 
hautelisse, n. f.Autre graphie : hautelice
Au pluriel : hautelisses (ou hautelices)
 
hautelissier, n. m.
hautelissière, n. f.
Autre graphie : hautelicier, hautelicière
Au pluriel : hautelissiers, hautelissières (ou hauteliciers, hautelicières)
 
hautfond, n. m.Au pluriel : hautfonds 
hautparleur, n. m.Au pluriel : hautparleurs 
hébètement, n. m.  
hébètera, hébèterait, v.Du verbe hébéter
Futur et conditionnel touchés
 
hèlera, hèlerait, v.Du verbe héler
Futur et conditionnel touchés
 
héroïcomique, adj.  
hihan, interj. ou n. m.Au pluriel : hihans (nom) 
hippie, n. ou adj.Au pluriel : hippies 
homéo‑, préf.  
homme-sandwich, n. m.
femme-sandwich, n. f.
Au pluriel : hommes-sandwichs, femmes-sandwichs 
hoquète, hoquètera, hoquèterait, v.Du verbe hoqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
hors-bilan, n. m.Au pluriel : hors-bilans 
hors-bord, n. m.Au pluriel : hors-bords 
hors-champ, n. m.Au pluriel : hors-champs 
hors-cote, n. m.Au pluriel : hors-cotes 
hors-jeu, n. m.Au pluriel : hors-jeux 
hors-ligne, n. m.Au pluriel : hors-lignes 
hors-média, n. m.Au pluriel : hors-médias 
hors-piste, n. m.Au pluriel : hors-pistes 
hors-série, n. m.Au pluriel : hors-séries 
hors-sol, n. m.Au pluriel : hors-sols 
hors-statut, n. m.Au pluriel : hors-statuts 
hors-texte, n. m.Au pluriel : hors-textes 
hotdog, n. m.Au pluriel : hotdogs 
houligan, n. m.
houligane, n. f.
  
houliganisme, n. m.  
hourra, interj. ou n. m.Au pluriel : hourras (nom) 
huitre, n. f.  
huitrier, adj. m ou n. m.
huitrière, adj. f. ou n. f.
  
hydroélectricité, n. f.  
hydroélectrique, adj.  
hydrogènera, hydrogènerait, v.Du verbe hydrogéner
Futur et conditionnel touchés
 
hydrolaccolite, n. m.  
hyposcénium, n. m.  
hypothèquera, hypothèquerait, v.Du verbe hypothéquer
Futur et conditionnel touchés
 
hypothéticodéductif, adj. m.
hypothéticodéductive, adj. f.
  
idéomoteur, adj. m.
idéomotrice, adj. f.
  
iglou, n. m.  
ile, n. f.  
iléocæcal, adj. m.
iléocæcale, adj. f.
  
ilet, n. m.  
ilien, adj. m.
ilienne, adj. f.
  
ilot, n. m.  
ilotage, n. m.  
ilotier, n. m.
ilotière, n. f.
  
imbécilité, n. f.  
imbrulé, adj. m. ou n. m.
imbrulée, adj. f.
  
impédimenta, n. m.Au pluriel : impédimentas 
impérium, n. m.  
impètrera, impètrerait, v.Du verbe impétrer
Futur et conditionnel touchés
 
imprègnera, imprègnerait, v.Du verbe imprégner
Futur et conditionnel touchés
 
imprésario, n.Au pluriel : imprésarios 
imprimatur, n. m.Au pluriel : imprimaturs 
in extrémis, adj. ou adv.  
inca, adj.Au pluriel : incas 
Inca, n.Au pluriel : Incas 
incarcèrera, incarcèrerait, v.Du verbe incarcérer
Futur et conditionnel touchés
 
incinèrera, incinèrerait, v.Du verbe incinérer
Futur et conditionnel touchés
 
incipit, n. m.Au pluriel : incipits 
incongrument, adv.  
indiffèrera, indiffèrerait, v.Du verbe indifférer
Futur et conditionnel touchés
 
indou, adj. m. ou n. m.
indoue, adj. f. ou n. f.
  
indouisme, n. m.  
indouiste, adj. ou n.  
indument, adv.  
infèrera, infèrerait, v.Du verbe inférer
Futur et conditionnel touchés
 
infolio, n. m.Au pluriel : infolios 
infrason, n. m.  
infrasonore, adj.  
ingèrera, ingèrerait, v.Du verbe ingérer
Futur et conditionnel touchés
 
innommé, adj. m.
innommée, adj. f.
  
inoctavo, n. m.Au pluriel : inoctavos 
inquarto, n. m.Au pluriel : inquartos 
inquiètera, inquièterait, v.Du verbe inquiéter
Futur et conditionnel touchés
 
insèrera, insèrerait, v.Du verbe insérer
Futur et conditionnel touchés
 
intègrera, intègrerait, v.Du verbe intégrer
Futur et conditionnel touchés
 
intercèdera, intercèderait, v.Du verbe intercéder
Futur et conditionnel touchés
 
interfèrera, interfèrerait, v.Du verbe interférer
Futur et conditionnel touchés
 
interpeler, v.Consonne simple après e prononcé [ə] : interpelons,  interpelait (mais interpelle)
Présent, imparfait, passé simple, subjonctif, impératif et participes aussi touchés
 
interpénètreront (s’), interpénètreraient (s’), v.Du verbe s’interpénétrer
Futur et conditionnel touchés
 
interprètera, interprèterait, v.Du verbe interpréter
Futur et conditionnel touchés
 
intervieweur, n. m.
intervieweuse, n. f.
  
intraartériel, adj. m.
intraartérielle, adj. f.
  
intraatomique, adj.  
intradermoréaction, n. f.  
intramuros, adj. ou adv.  
intraoculaire, adj.  
intraveineux, adj. m.
intraveineuse, adj. f. ou n. f.
  
inuit, adj. m.
inuite, adj. f.
Au pluriel : inuits, inuites 
Inuit, n. m.
Inuite, n. f.
Au pluriel : Inuits, Inuites 
invétèrera, invétèrerait, v.Du verbe invétérer
Futur et conditionnel touchés
 
iodler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
iota, n. m.Au pluriel : iotas 
iourte, n. f.  
isopet, n. m.  
itèrera, itèrerait, v.Du verbe itérer
Futur et conditionnel touchés
 
jachèrera, jachèrerait, v.Du verbe jachérer
Futur et conditionnel touchés
 
jaco, n. m.Autre graphie : jacot 
jamborée, n. m.Ou selon la prononciation : jamboree
Au pluriel : jamborées (ou jamborees)
 
jarrète, jarrètera, jarrèterait, v.Du verbe jarreter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
javèle, javèlera, javèlerait, v.Du verbe javeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
jean, n. m.Au pluriel : jeans 
jéjunum, n. m.  
jeuner, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
jeuneur, n. m.
jeuneuse, n. f.
  
joailler, n. m.
joaillère, n. f.
  
jujitsu, n. m.Autre graphie : jiujitsu
Au pluriel : jujitsus (ou jiujitsus)
 
jukebox, n. m.Au pluriel : jukebox 
jumèle, jumèlera, jumèlerait, v.Du verbe jumeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
kakémono, n. m.  
kan, n. m.Au sens de « titre mongol » ou de « caravansérail » 
kana, n. m.Au pluriel : kanas 
kappa, n. m.Au pluriel : kappas 
kayak, n. m.Au pluriel : kayaks 
kébab, n. m.  
kéfié, n. m.  
kéfir, n. m.  
khi, n. m.Au pluriel : khis 
kibboutz, n. m.Au pluriel : kibboutz 
kidnappeur, n. m.
kidnappeuse, n. f.
  
kifkif, adj.Au pluriel : kifkifs 
kilomètrera, kilomètrerait, v.Du verbe kilométrer
Futur et conditionnel touchés
 
kilooctet, n. m.  
kinball, n. m.  
kirch, n. m.  
kitch, adj.Au pluriel : kitchs 
knockout, n. m.Au pluriel : knockouts 
kolkhoze, n. m.Au pluriel : kolkhozes 
ksar, n. m.Au pluriel : ksars 
laccolitique, adj.  
lacèrera, lacèrerait, v.Du verbe lacérer
Futur et conditionnel touchés
 
lady, n. f.Au pluriel : ladys 
laiche, n. f.  
lambda, adj.Au pluriel : lambdas 
lance-bombe, n. m.Au pluriel : lance-bombes 
lance-engin, n. m.Au pluriel : lance-engins 
lance-flamme, n. m.Au pluriel : lance-flammes 
lance-fusée, n. m.Au pluriel : lance-fusées 
lance-grenade, n. m.Au pluriel : lance-grenades 
lance-missile, n. m.Au pluriel : lance-missiles 
lance-pierre, n. m.Au pluriel : lance-pierres 
lance-roquette, n. m.Au pluriel : lance-roquettes 
lance-satellite, n. m.Au pluriel : lance-satellites 
lance-torpille, n. m.Au pluriel : lance-torpilles 
land, n. m.Au pluriel : lands 
languète, languètera, languèterait, v.Du verbe langueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
lapilli, n. m.Au pluriel : lapillis 
lapon, adj. m.
lapone, adj. f.
Seul le féminin touché 
Lapon, n. m.
Lapone, n. f.
Seul le féminin touché 
lapsus, n. m.Au pluriel : lapsus 
largo, n. m.Au pluriel : largos 
lasagne, n. f.Au pluriel : lasagnes 
latifundium, n. m.Au pluriel : latifundiums 
lave-linge, n. m.Au pluriel : lave-linges 
lave-main, n. m.Au pluriel : lave-mains 
lave-tête, n. m.Au pluriel : lave-têtes 
lave-vaisselle, n. m.Au pluriel : lave-vaisselles 
lazzarone, n. m.Autre graphie : lazarone
Au pluriel : lazzarones (ou lazarones)
 
lazzi, n. m.Au pluriel : lazzis 
lèche-botte, n.Au pluriel : lèche-bottes 
lèchera, lècherait, v.Du verbe lécher
Futur et conditionnel touchés
 
lèche-vitrine, n. m.Au pluriel : lèche-vitrines 
légato, n. m.Au pluriel : légatos 
légifèrera, légifèrerait, v.Du verbe légiférer
Futur et conditionnel touchés
 
lèguera, lèguerait, v.Du verbe léguer
Futur et conditionnel touchés
 
leitmotiv, n. m.Au pluriel : leitmotivs 
lento, n. m.Au pluriel : lentos 
lèse-majesté, n. f.Au pluriel : lèse-majestés 
lèsera, lèserait, v.Du verbe léser
Futur et conditionnel touchés
 
letton, adj. m.
lettone, adj. f.
Seul le féminin touché 
Letton, n. m.
Lettone, n. f.
Seul le féminin touché 
lève-glace, n. m.Au pluriel : lève-glaces 
levreau, n. m.  
li, n. m.Au sens de « mesure chinoise »
Au pluriel : lis
 
liano, n. m.Au pluriel : lianos 
libèrera, libèrerait, v.Du verbe libérer
Futur et conditionnel touchés
 
libéroligneux, adj. m.
libéroligneuse, adj. f.
  
libretto, n. m.Au pluriel : librettos 
lied, n. m.Au pluriel : lieds 
liègera, liègerait, v.Du verbe liéger
Futur et conditionnel touchés
 
lieudit, n. m.Au pluriel : lieudits 
lignerole, n. f.  
limès, n. m.  
linga, n. m.Au pluriel : lingas 
lingam, n. m.Au pluriel : lingams 
linoléum, n. m.Au pluriel : linoléums 
lis, n. m.  
lisèrera, lisèrerait, v.Du verbe lisérer
Futur et conditionnel touchés
 
lituanien, adj. m. ou n. m.
lituanienne, adj. f.
  
Lituanien, n. m.
Lituanienne, n. f.
  
lobby, n. m.Au pluriel : lobbys 
lockout, n. m.Au pluriel : lockouts 
logicohistorique, adj.  
logicomathématique, adj.  
logicopositivisme, n. m.  
lombosacré, adj. m.
lombosacrée, adj. f.
  
lombosciatique, n. f.  
loupiot, n. m.
loupiote, n. f.
Au sens d’« enfant »
Seul le féminin touché
 
louvète, louvètera, louvèterait, v.Du verbe louveter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
louvèterie, n. f.Ou selon la prononciation : louveterie 
ludoéducatif, adj. m.
ludoéducative, adj. f.
  
lumbago, n. m.Ou selon la prononciation : lombago 
lunetier, n. m.
lunetière, n. f.
Consonne simple après e prononcé [ə] ou non prononcé : lunetier, lunetière (mais lunette)
Ou selon la prononciation : lunettier, lunettière
 
lunisolaire, adj.  
macaroni, n. m.Au pluriel : macaronis 
macèrera, macèrerait, v.Du verbe macérer
Futur et conditionnel touchés
 
macroarchitecture, n. f.  
macroéconomie, n. f.  
macroéconomique, adj.  
macroélément, n. m.  
macromarkéting, n. m.Ou selon la prononciation : macromarketing 
macroorganisme, n. m.  
mafia, n. f.  
mafioso, n. m.Au pluriel : mafiosos 
magnétoélectrique, adj.  
magrébin, adj. m.
magrébine, adj. f.
  
Magrébin, n. m.
Magrébine, n. f.
  
maharadja, n. m.Au pluriel : maharadjas 
mainforte, n. f.  
maitre, adj. m. ou n. m.
maitresse, adj. f. ou n. f.
  
maitre-à-danser, n. m.  
maitre-autel, n. m.  
maitre-chien, n. m.  
maitrisable, adj.  
maitrise, n. f.  
maitriser, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
majong, n. m.  
malaimé, adj. m. ou n. m.
malaimée, adj. f. ou n. f.
  
malêtre, n. m.  
malfamé, adj. m.
malfamée, adj. f.
  
maljugé, n. m.  
malportant, adj. m. ou n. m.
malportante, adj. f. ou n. f.
  
malstrom, n. m.  
mamelouk, n. m.  
manègera, manègerait, v.Du verbe manéger
Futur et conditionnel touchés
 
mange-disque, n. m.Au pluriel : mange-disques 
mangeoter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
mangetout, adj. ou n. m.Au pluriel : mangetouts 
mangeüre, n. f.  
maniacodépressif, adj. m.
maniacodépressive, adj. f.
  
manièrera, manièrerait, v.Du verbe maniérer
Futur et conditionnel touchés
 
maraichage, n. m.  
maraicher, adj. m. ou n. m.
maraichère, adj. f. ou n. f.
  
maraichin, adj. m.
maraichine, adj. f.
  
Maraichin, n. m.
Maraichine, n. f.
  
marengo, n. m.Au pluriel : marengos 
margoter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
marguiller, n. m.
marguillère, n. f.
  
mariole, adj. ou n.  
markéting, n. m.Ou selon la prononciation : marketing 
marquète, marquètera, marquèterait, v.Du verbe marqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
marquèterie, n. f.Ou selon la prononciation : marqueterie 
martèlement, n. m.  
match, n. m.Au pluriel : matchs 
maxijupe, n. f.  
maxima, adj.Au pluriel : maximas 
maximanteau, n. m.  
maximum, adj.Au pluriel : maximums 
maya, adj.Au pluriel : mayas 
Maya, n.Au pluriel : Mayas 
mèchera, mècherait, v.Du verbe mécher
Futur et conditionnel touchés
 
méconnaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
médailler, n. m.Au sens d’« armoire » ou de « collection de médailles » 
média, n. m.Au pluriel : médias 
médicolégal, adj. m.
médicolégale, adj. f.
  
médicosocial, adj. m.
médicosociale, adj. f.
  
mégaoctet, n. m.  
mégaporcherie, n. f.  
méhalla, n. f.  
méhari, n. m.Au pluriel : méharis 
melba, adj.Au pluriel : melbas 
méléna, n. m.  
mêletout, n.Au pluriel : mêletouts 
mélimélo, n. m.Au pluriel : mélimélos 
mémento, n. m.  
mémèrera, mémèrerait, v.Du verbe mémérer
Futur et conditionnel touchés
 
mémorandum, n. m.Au pluriel : mémorandums 
menchévique, adj. ou n.  
ménin, n. m.
ménine, n. f.
  
mésa, n. f.  
mésinterprètera, mésinterprèterait, v.Du verbe mésinterpréter
Futur et conditionnel touchés
 
messoir, v.  
mètrera, mètrerait, v.Du verbe métrer
Futur et conditionnel touchés
 
mezzosoprano, n.Au pluriel : mezzosopranos 
microampère, n. m.  
microampèremètre, n. m.  
microanalyse, n. f.  
microbrasserie, n. f.  
microbrasseur, n. m.
microbrasseuse, n. f.
  
microéconomie, n. f.  
microéconomique, adj.  
microédition, n. f.  
microélectronique, adj. ou n. f.  
micromarkéting, n. m.Ou selon la prononciation : micromarketing 
microonde, n. f.Au sens d’« onde électrique » 
microonde, n. m.Au sens de « four »
Au pluriel : microondes
 
microordinateur, n. m.  
microorganisme, n. m.  
milady, n. f.Au pluriel : miladys 
millefeuille, n. m.Au pluriel : millefeuilles 
millefleur, n. f.Au pluriel : millefleurs 
millepatte, n. m.Au pluriel : millepattes 
millepertuis, n. m.  
minibus, n. m.  
minicarte, n. f.  
minichaine, n. f.  
minicroissant, n. m.  
minientrepôt, n. m.  
miniextraction, n. f.  
minifourgonnette, n. f.  
minijupe, n. f.  
minima, adj.Au pluriel : minimas 
minimum, adj.Au pluriel : minimums 
miniordinateur, n. m.  
mire-œuf, n. m.Au pluriel : mire-œufs 
miss, n. f.Au pluriel : miss 
modérato, adv. ou n. m.Au pluriel : modératos (nom) 
modèrera, modèrerait, v.Du verbe modérer
Futur et conditionnel touchés
 
molète, molètera, molèterait, v.Du verbe moleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
monosaccaride, n. m.  
monte-charge, n. m.Au pluriel : monte-charges 
monte-fut, n. m.Au pluriel : monte-futs 
monte-glace, n. m.Au pluriel : monte-glaces 
monte-pente, n. m.Au pluriel : monte-pentes 
monte-plat, n. m.Au pluriel : monte-plats 
monte-sac, n. m.Au pluriel : monte-sacs 
morcèle, morcèlera, morcèlerait, v.Du verbe morceler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
morcèlement, n. m.  
morène, n. f.  
morigènera, morigènerait, v.Du verbe morigéner
Futur et conditionnel touchés
 
morphosyntaxe, n. f.  
morphosyntaxique, adj.  
motocross, n. m.Au pluriel : motocross 
motomarine, n. f.  
motoneige, n. f.  
moucharabié, n. m.  
moucherole, n. f.  
mouchète, mouchètera, mouchèterait, v.Du verbe moucheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
moudjahidine, n. m.Autre graphie : moudjahid
Au pluriel : moudjahidines (ou moudjahids)
 
moufette, n. f.  
mousquèterie, n. f.Ou selon la prononciation : mousqueterie 
mout, n. m.  
mu, n. m.Au sens de « lettre grecque »
Au pluriel : mus
 
mu, p. p.Du verbe mouvoir 
muesli, n. m.Ou selon la prononciation : musli 
muezzine, n. m.Autre graphie : muézine 
muguète, muguètera, muguèterait, v.Du verbe mugueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
muléta, n. f.  
multifonction, adj.Au pluriel : multifonctions 
multigrain, adj.Au pluriel : multigrains 
multiinstrumentiste, n.  
multijoueur, adj.Au pluriel : multijoueurs 
multiniveau, adj.Au pluriel : multiniveaux 
multiplateforme, adj.Au pluriel : multiplateformes 
multipoint, adj.Au pluriel : multipoints 
multisalle, adj.Au pluriel : multisalles 
multiservice, adj.Au pluriel : multiservices 
multitâche, adj.Au pluriel : multitâches 
multiusager, adj.Au pluriel : multiusagers 
multiutilisateur, adj.Au pluriel : multiutilisateurs 
mûr, adj. m.
mure, adj. f.
Au sens de « qui a atteint la maturité
Masculin singulier non touché
Au pluriel : murs, mures
 
mure, n. f.Au sens de « petit fruit »
Au pluriel : mures
 
murement, adv.  
murier, n. m.  
murir, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
murissage, n. m.  
murissant, adj. m.
murissante, adj. f.
  
murissement, n. m.  
murisserie, n. f.  
muron, n. m.  
musèle, musèlera, musèlerait, v.Du verbe museler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
musèlement, n. m.  
muserole, n. f.  
naitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
nanoobjet, n. m.  
narcoanalyse, n. f.  
néandertalien, adj. m. ou n. m.
néandertalienne, adj. f. ou n. f.
  
nénufar, n. m.  
néobrunswickois, adj. m.
néobrunswickoise, adj. f.
  
Néobrunswickois, n. m.
Néobrunswickoise, n. f.
  
néocalédonien, adj. m.
néocalédonienne, adj. f.
  
Néocalédonien, n. m.
Néocalédonienne, n. f.
  
néocapitalisation, n. f.  
néocapitalisme, n. m.  
néocapitaliste, adj.  
néoceltique, adj. ou n. m.  
néoclassicisme, n. m.  
néoclassique, adj. ou n.  
néocolonialisme, n. m.  
néocolonialiste, adj. ou n.  
néocriticisme, n. m.  
néocriticiste, adj. ou n.  
néodarwinisme, n. m.  
néodémocrate, adj. ou n.  
néoécossais, adj. m.
néoécossaise, adj. f.
  
Néoécossais, n. m.
Néoécossaise, n. f.
  
néogothique, adj.  
néogrec, adj. m.
néogrecque, adj. f.
  
néohébridais, adj. m.
néohébridaise, adj. f.
  
Néohébridais, n. m.
Néohébridaise, n. f.
  
néokantisme, n. m.  
néolibéral, adj. m. ou n. m.
néolibérale, adj. f. ou n. f.
  
néolibéralisme, n. m.  
néonatal, adj. m.
néonatale, adj. f.
  
néoplatonicien, adj. m. ou n. m.
néoplatonicienne, adj. f. ou n. f.
  
néoplatonisme, n. m.  
néopositivisme, n. m.  
néopositiviste, adj. ou n.  
néoréalisme, n. m.  
néoréaliste, adj.  
néothomisme, n. m.  
néozélandais, adj. m.
néozélandaise, adj. f.
  
Néozélandais, n. m.
Néozélandaise, n. f.
  
neuroendocrinologie, n. f.  
neurovégétatif, adj. m.
neurovégétative, adj. f.
  
nickèle, nickèlera, nickèlerait, v.Du verbe nickeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
nippon, adj. m.
nippone, adj. f.
Seul le féminin touché 
Nippon, n. m.
Nippone, n. f.
Seul le féminin touché 
nirvana, n. m.  
nivèle, nivèlera, nivèlerait, v.Du verbe niveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
nivèlement, n. m.  
nivoglaciaire, adj.  
nivopluvial, adj. m.
nivopluviale, adj. f.
  
non-évènement, n. m.  
noroit, n. m.  
nova, n. f.Au pluriel : novas 
nu, n. m.Au sens de « lettre grecque »
Au pluriel : nus
 
nucléus, n. m.Au pluriel : nucléus 
nument, adv.  
numérus clausus, n. m.  
nuraghé, n. m.Ou selon la prononciation : nuraghe
Au pluriel : nuraghés (ou nuraghes)
 
obèrera, obèrerait, v.Du verbe obérer
Futur et conditionnel touchés
 
oblitèrera, oblitèrerait, v.Du verbe oblitérer
Futur et conditionnel touchés
 
obsèdera, obsèderait, v.Du verbe obséder
Futur et conditionnel touchés
 
obtempèrera, obtempèrerait, v.Du verbe obtempérer
Futur et conditionnel touchés
 
oculus, n. m.Au pluriel : oculus 
ognon, n. m.  
ognonade, n. f.  
ognonière, n. f.  
oisèle, oisèlera, oisèlerait, v.Du verbe oiseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
oligoélément, n. m.  
olim, n. m.Au pluriel : olims 
oméga, n. m.Au pluriel : omégas 
omicron, n. m.Au pluriel : omicrons 
oolitique, adj. ou n. m.  
opèrera, opèrerait, v.Du verbe opérer
Futur et conditionnel touchés
 
oppidum, n. m.Au pluriel : oppidums 
optimum, adj.Au pluriel : optimums 
ordo, n. m.Au pluriel : ordos 
orfèvre-joailler, n. m.
orfèvre-joaillère, n. f.
  
ossobuco, n. m.Au pluriel : ossobucos 
ostrogot, adj. ou n.  
Ostrogot, n. m.
Ostrogote, n. f.
  
ostrogotique, adj.  
otorhino, n.  
otorhinolaryngologie, n. f.  
otorhinolaryngologiste, n.  
otorhinolaryngologue, n.  
oued, n. m.Au pluriel : oueds 
ouillère, n. f.Ou selon la prononciation : oullière 
oukase, n. m.  
ouléma, n. m.Ou selon la prononciation : uléma 
ouvre-boite, n. m.Au pluriel : ouvre-boites 
ouvre-bouteille, n. m.Au pluriel : ouvre-bouteilles 
ouvre-gant, n. m.Au pluriel : ouvre-gants 
ouvre-huitre, n. m.Au pluriel : ouvre-huitres 
ouzbek, adj. m. ou n. m.
ouzbèke, adj. f.
  
Ouzbek, n. m.
Ouzbèke, n. f.
  
oxygènera, oxygènerait, v.Du verbe oxygéner
Futur et conditionnel touchés
 
paélia, n. f.  
pagaille, n. f.  
pagus, n. m.Au pluriel : pagus 
paillète, paillètera, paillèterait, v.Du verbe pailleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
paissèle, paissèlera, paissèlerait, v.Du verbe paisseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
paitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
panèterie, n. f.Ou selon la prononciation : paneterie 
panini, n. m.Au pluriel : paninis 
panquébécois, adj. m.
panquébécoise, adj. f.
  
pantèle, pantèlera, pantèlerait, v.Du verbe panteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
paparazzi, n. m.Au pluriel : paparazzis 
papèterie, n. f.Ou selon la prononciation : papeterie 
paquète, paquètera, paquèterait, v.Du verbe paqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
parabellum, n. m.Au pluriel : parabellums 
parafe, n. m.  
parafer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
parafeur, n. m.  
paraitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
paravalanche, n. m.Au pluriel : paravalanches 
pare-balle, adj. et n. m.Au pluriel : pare-balles 
pare-boue, n. m.Au pluriel : pare-boues 
parebrise, n. m.Au pluriel : parebrises 
pare-cendre, n. m.Au pluriel : pare-cendres 
parechoc, n. m.Au pluriel : parechocs 
pare-clou, n. m.Au pluriel : pare-clous 
pare-éclat, n. m.Au pluriel : pare-éclats 
pare-étincelle, n. m.Au pluriel : pare-étincelles 
pare-étoupille, n. m.Au pluriel : pare-étoupilles 
pare-feu, adj. et n. m.Au pluriel : pare-feux 
pare-fumée, n. m.Au pluriel : pare-fumées 
pare-neige, n. m.Au pluriel : pare-neiges 
pare-soleil, n. m.Au pluriel : pare-soleils 
pare-vent, n. m.Au pluriel : pare-vents 
parquète, parquètera, parquèterait, v.Du verbe parqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
parquèterie, n. f.Ou selon la prononciation : parqueterie 
partita, n. f.Au pluriel : partitas 
paséo, n. m.  
pasodoble, n. m.Au pluriel : pasodobles 
passe-boule, n. m.Au pluriel : passe-boules 
passe-coupe, n. m.Au pluriel : passe-coupes 
passe-crassane, n. f.Au pluriel : passe-crassanes 
passe-droit, n. m.Au pluriel : passe-droits 
passe-lacet, n. m.Au pluriel : passe-lacets 
passe-lait, n. m.Au pluriel : passe-laits 
passe-montagne, n. m.Au pluriel : passe-montagnes 
passepartout, n. m. ou adj.Au pluriel : passepartouts 
passepasse, n. m.Au pluriel : passepasses 
passe-pied, n. m.Au pluriel : passe-pieds 
passe-pierre, n. f.Au pluriel : passe-pierres 
passe-plat, n. m.Au pluriel : passe-plats 
passerose, n. f.Au pluriel : passeroses 
passetemps, n. m.  
passe-thé, n. m.Au pluriel : passe-thés 
passe-volant, n. m.Au pluriel : passe-volants 
pèchera, pècherait, v.Du verbe pécher
Futur et conditionnel touchés
 
pècheresse, n. f.  
pédigrée, n. m.Autre graphie : pédigri 
peewee, n.Au pluriel : peewees 
pélagos, n. m.  
pêlemêle, adv. ou n. m.Au pluriel : pêlemêles (nom) 
pellète, pellètera, pellèterait, v.Du verbe pelleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
pénètrera, pénètrerait, v.Du verbe pénétrer
Futur et conditionnel touchés
 
pénicillinorésistant, adj. m.
pénicillinorésistante, adj. f.
  
pèperin, n. m.Ou selon la prononciation : pépérin 
peppéroni, n. m.  
pèquenaud, n. m.Autre graphie : pèquenot 
perce-muraille, n. f.Au pluriel : perce-murailles 
perce-neige, n.Au pluriel : perce-neiges 
perce-oreille, n. m.Au pluriel : perce-oreilles 
perce-pierre, n. f.Au pluriel : perce-pierres 
percutiréaction, n. f.  
pérestroïka, n. f.  
périinformatique, n. f. et adj.  
perpètrera, perpètrerait, v.Du verbe perpétrer
Futur et conditionnel touchés
 
persévèrera, persévèrerait, v.Du verbe persévérer
Futur et conditionnel touchés
 
persifflage, n. m.  
persiffler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
persiffleur, adj. m. ou n. m.
persiffleuse, adj. f. ou n. f.
  
pèse-acide, n. m.Au pluriel : pèse-acides 
pèse-alcool, n. m.Au pluriel : pèse-alcools 
pèse-bébé, n. m.Au pluriel : pèse-bébés 
pèse-esprit, n. m.Au pluriel : pèse-esprits 
pèse-lait, n. m.Au pluriel : pèse-laits 
pèse-lettre, n. m.Au pluriel : pèse-lettres 
pèse-liqueur, n. m.Au pluriel : pèse-liqueurs 
pèse-mout, n. m.Au pluriel : pèse-mouts 
pèse-personne, n. m.Au pluriel : pèse-personnes 
pèse-sel, n. m.Au pluriel : pèse-sels 
pèse-sirop, n. m.Au pluriel : pèse-sirops 
péséta, n. m.Ou selon la prononciation : peseta 
pèse-vin, n. m.Au pluriel : pèse-vins 
péso, n. m.Ou selon la prononciation : peso 
pestifèrera, pestifèrerait, v.Du verbe pestiférer
Futur et conditionnel touchés
 
péta‑, préf.  
pètera, pèterait, v.Du verbe péter
Futur et conditionnel touchés
 
petit-maitre, n. m.
petite-maitresse, n. f.
  
pharyngolaryngite, n. f.  
phénix, n. m.Au sens de « variété de palmier » 
phi, n. m.Au sens de « lettre grecque »
Au pluriel : phis
 
photoélasticimétrie, n. f.  
photoélectricité, n. f.  
photoélectrique, adj.  
photorobot, n. f.  
phylloxéra, n. m.  
phylum, n. m.Au pluriel : phylums 
physicochimie, n. f.  
physicochimique, adj.  
physicomathématique, adj. ou n. f.  
physicothéologique, adj.  
pi, n. m.Au sens de « lettre grecque »
Au pluriel : pis
 
pianissimo, n. m.Au pluriel : pianissimos 
picolo, n. m.Au pluriel : picolos 
piègera, piègerait, v.Du verbe piéger
Futur et conditionnel touchés
 
piéta, n. f.Au pluriel : piétas 
piètement, n. m.  
piètera, pièterait, v.Du verbe piéter
Futur et conditionnel touchés
 
piézoélectricité, n. f.  
piézoélectrique, adj.  
pilosébacé, adj. m.
pilosébacée, adj. f.
  
pince-maille, n. m.Au pluriel : pince-mailles 
pince-oreille, n. m.Au pluriel : pince-oreilles 
pincète, pincètera, pincèterait, v.Du verbe pinceter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
pipeline, n. m.  
pique-assiette, n.Au pluriel : pique-assiettes 
pique-bœuf, n. m.Au pluriel : pique-bœufs 
pique-feu, n. m.Au pluriel : pique-feux 
pique-fleur, n. m.Au pluriel : pique-fleurs 
pique-fruit, n. m.Au pluriel : pique-fruits 
piquenique, n. m.Au pluriel : piqueniques 
piqueniquer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
piqueniqueur, n. m.
piqueniqueuse, n. f.
  
pique-note, n. m.Au pluriel : pique-notes 
piquète, piquètera, piquèterait, v.Du verbe piqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
piqure, n. f.  
pirojki, n. m.Au pluriel : pirojkis 
pitbull, n. m.  
pitpit, interj. ou n. m.Au pluriel : pitpits (nom) 
pizzéria, n. f.  
pizzicato, n. m.Au pluriel : pizzicatos 
placébo, n. m.  
plait, v.Du verbe plaire 
platebande, n. f.Au pluriel : platebandes 
plateforme, n. f.Au pluriel : plateformes 
plénum, n. m.  
plumpouding, n. m.  
pluriethnique, adj.  
pochète, pochètera, pochèterait, v.Du verbe pocheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
poètereau, n. m.  
pogrome, n. m.  
pointeur, n. m.Au sens de « race de chien » 
polysaccaride, n. m.  
pomérium, n. m.  
pommèle (se), pommèlera (se), pommèlerait (se), v.Du verbe se pommeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
ponch, n. m.Au sens de « boisson » 
pondèrera, pondèrerait, v.Du verbe pondérer
Futur et conditionnel touchés
 
pop, adj.Au pluriel : pops 
porte-aéronef, n. m.Au pluriel : porte-aéronefs 
porte-affiche, n. m.Au pluriel : porte-affiches 
porte-aigle, n.Au pluriel : porte-aigles 
porte-aiguille, n. m.Au pluriel : porte-aiguilles 
porte-allumette, n. m.Au pluriel : porte-allumettes 
porte-amarre, n. m.Au pluriel : porte-amarres 
porte-auto, n. m. ou adj.Au pluriel : porte-autos 
porte-avion, n. m.Au pluriel : porte-avions 
porte-bagage, n. m.Au pluriel : porte-bagages 
porte-baïonnette, n. m.Au pluriel : porte-baïonnettes 
porte-balai, n. m.Au pluriel : porte-balais 
porte-bannière, n.Au pluriel : porte-bannières 
porte-barge, n. m.Au pluriel : porte-barges 
porte-bébé, n. m.Au pluriel : porte-bébés 
porte-billet, n. m.Au pluriel : porte-billets 
porte-bonheur, n. m.Au pluriel : porte-bonheurs 
porte-bouquet, n. m.Au pluriel : porte-bouquets 
porte-bouteille, n. m.Au pluriel : porte-bouteilles 
porte-brancard, n. m.Au pluriel : porte-brancards 
porte-carte, n. m.Au pluriel : porte-cartes 
porte-chapeau, n. m.Au pluriel : porte-chapeaux 
porte-cigare, n. m.Au pluriel : porte-cigares 
porte-cigarette, n. m.Au pluriel : porte-cigarettes 
porteclé, n. m.Au pluriel : porteclés 
porte-conteneur, n. m.Au pluriel : porte-conteneurs 
porte-copie, n. m.Au pluriel : porte-copies 
porte-couteau, n. m.Au pluriel : porte-couteaux 
portecrayon, n. m.Au pluriel : portecrayons 
porte-crosse, n. m.Au pluriel : porte-crosses 
porte-document, n. m.Au pluriel : porte-documents 
porte-drapeau, n.Au pluriel : porte-drapeaux 
porte-enseigne, n.Au pluriel : porte-enseignes 
porte-épée, n. m.Au pluriel : porte-épées 
porte-étendard, n.Au pluriel : porte-étendards 
porte-étrier, n. m.Au pluriel : porte-étriers 
porte-étrivière, n. m.Au pluriel : porte-étrivières 
portefaix, n. m.Au pluriel : portefaix 
porte-fanion, n.Au pluriel : porte-fanions 
portefort, n. m.Au pluriel : porteforts 
porte-glaive, n. m.Au pluriel : porte-glaives 
porte-greffe, n. m.Au pluriel : porte-greffes 
porte-hauban, n. m.Autre graphie : porte-haubans 
porte-hélicoptère, n. m.Au pluriel : porte-hélicoptères 
porte-jarretelle, n. m.Au pluriel : porte-jarretelles 
porte-journal, n. m.Au pluriel : porte-journaux 
porte-jupe, n. m.Au pluriel : porte-jupes 
porte-lame, n. m.Au pluriel : porte-lames 
porte-malheur, n. m.Au pluriel : porte-malheurs 
portemanteau, n. m.Au pluriel : portemanteaux 
porte-menu, n. m.Au pluriel : porte-menus 
portemine, n. m.Au pluriel : portemines 
portemonnaie, n. m.Au pluriel : portemonnaies 
porte-montre, n. m.Au pluriel : porte-montres 
porte-musique, n. m.Au pluriel : porte-musiques 
porte-objet, n. m.Au pluriel : porte-objets 
porte-outil, n. m.Au pluriel : porte-outils 
porte-panier, n. ou adj. Au pluriel : porte-paniers 
porte-papier, n. m.Au pluriel : porte-papiers 
porte-parapluie, n. m.Au pluriel : porte-parapluies 
porte-parole, n.Au pluriel : porte-paroles 
porteplume, n. m.Au pluriel : porteplumes 
porte-poussière, n. m.Au pluriel : porte-poussières 
porte-queue, n. m.Au pluriel : porte-queues 
porte-revue, n. m.Au pluriel : porte-revues 
porte-savon, n. m.Au pluriel : porte-savons 
porte-serviette, n. m.Au pluriel : porte-serviettes 
porte-ski, n. m.Au pluriel : porte-skis 
porte-trait, n. m.Au pluriel : porte-traits 
porte-vent, n. m.Au pluriel : porte-vents 
portevoix, n. m.Au pluriel : portevoix 
possèdera, possèderait, v.Du verbe posséder
Futur et conditionnel touchés
 
postabortum, n. m.Au pluriel : postabortums 
postcollégial, adj. m.
postcollégiale, adj. f.
  
postconsommation, n. f.  
postindustriel, adj. m.
postindustrielle, adj. f.
  
postmoderne, adj.  
postnatal, adj. m.
postnatale, adj. f.
  
postpartum, n. m.Au pluriel : postpartums 
postproduction, n. f.  
postscriptum, n. m.Au pluriel : postscriptums 
postsynchronisation, n. f.  
posttest, n. m.  
posttraitement, n. m.  
posttraumatique, adj.  
postuniversitaire, adj.  
potpourri, n. m.Au pluriel : potpourris 
poucepied, n. m.Au sens de « crustacé »
Au pluriel : poucepieds
 
pouding, n. m.  
pourcompte, n. m.Au pluriel : pourcomptes 
pourlèchera, pourlècherait, v.Du verbe pourlécher
Futur et conditionnel touchés
 
poursoi, n. m.Au pluriel : poursois 
pousse-café, n. m.Au pluriel : pousse-cafés 
pousse-caillou, n. m.Au pluriel : pousse-cailloux 
pousse-pied, n. m.Au sens de « petit bateau léger que l’on pousse avec son pied »
Au pluriel : pousse-pieds
 
poussepousse, n. m.Au pluriel : poussepousses 
pousse-toc, n. m.Au pluriel : pousse-tocs 
pousse-wagon, n. m.Au pluriel : pousse-wagons 
préadmission, n. f.  
préadolescence, n. f.  
préadolescent, n. m.
préadolescente, n. f.
  
préautorisation, n. f.  
préautoriser, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
précèdera, précèderait, v.Du verbe précéder
Futur et conditionnel touchés
 
prêchiprêcha, n. m.Au pluriel : prêchiprêchas 
précongrès, n. m.  
préélectoral, adj. m.
préélectorale, adj. f.
  
préemballé, adj. m.
préemballée, adj. f.
  
préenquête, n. f.  
préfèrera, préfèrerait, v.Du verbe préférer
Futur et conditionnel touchés
 
prématernelle, n. f.  
premier-maitre, n. m.  
présaison, n. f.  
présidium, n. m.Au pluriel : présidiums 
presqu’ile, n. f.  
presse-agrume, n. m.Au pluriel : presse-agrumes 
presse-bouton, n. m.Au pluriel : presse-boutons 
presse-citron, n. m.Au pluriel : presse-citrons 
presse-étoupe, n. m.Au pluriel : presse-étoupes 
presse-fruit, n. m.Au pluriel : presse-fruits 
presse-papier, n. m.Au pluriel : presse-papiers 
presse-purée, n. m.Au pluriel : presse-purées 
presse-raquette, n. m.Au pluriel : presse-raquettes 
presse-viande, n. m.Au pluriel : presse-viandes 
prestissimo, n. m.Au pluriel : prestissimos 
prétest, n. m.  
prétraitement, n. m.  
préuniversitaire, adj.  
préusiné, adj. m.
préusinée, adj. f.
  
primadonna, n. f.Au pluriel : primadonnas 
procèdera, procèderait, v.Du verbe procéder
Futur et conditionnel touchés
 
profèrera, profèrerait, v.Du verbe proférer
Futur et conditionnel touchés
 
prolifèrera, prolifèrerait, v.Du verbe proliférer
Futur et conditionnel touchés
 
prorata, n. m.Au pluriel : proratas 
proscénium, n. m.Au pluriel : proscéniums 
prospèrera, prospèrerait, v.Du verbe prospérer
Futur et conditionnel touchés
 
protège-cou, n. m.Au pluriel : protège-cous 
protège-dent, n. m.Au pluriel : protège-dents 
protège-genou, n. m.Au pluriel : protège-genoux 
protège-gorge, n. m.Au pluriel : protège-gorges 
protège-jambe, n. m.Au pluriel : protège-jambes 
protègera, protègerait, v.Du verbe protéger
Futur et conditionnel touchés
 
prudhommal, adj. m.
prudhommale, adj. f.
  
prudhomme, n. m.  
prudhommie, n. f.  
prunelier, n. m.Consonne simple après e prononcé [ə] ou non prononcé : prunelier (mais prunelle) 
pseudoaccord, n. m.  
pseudobulbaire, adj.  
pseudoemprunt, n. m.  
pseudofécondation, n. f.  
pseudomembrane, n. f.  
pseudoscience, n. f.  
pseudoscientifique, adj.  
psi, n. m.Au sens de « lettre grecque »
Au pluriel : psis
 
psychoaffectif, adj. m.
psychoaffective, adj. f.
  
psychoanaleptique, adj. ou n. m.  
psychoéducation, n. f.  
psychosensorimoteur, adj. m.
psychosensorimotrice, adj. f.
  
publiinformation, n. f.  
puiné, adj. m. ou n. m.
puinée, adj. f. ou n. f.
  
puissè-je, pussè-jeDu verbe pouvoir 
puntilléro, n. m.  
pupazzo, n. m.Au pluriel : pupazzos 
putsch, n. m.Au pluriel : putschs 
putto, n. m.Au pluriel : puttos 
quanta, n. m.Au pluriel : quantas 
quantum, n. m.Au pluriel : quantums 
quartette, n. m.Au sens d’« ensemble de quatre musiciens de jazz » 
quartier-maitre, n.  
québracho, n. m.  
quéchua, n. m.  
quésadilla, n. f.  
quiller, n. m.  
quincailler, n. m.
quincaillère, n. f.
  
quintette, n. m.Au sens d’« ensemble de cinq musiciens de jazz » 
quipou, n. m.  
quotepart, n. f.Au pluriel : quoteparts 
rabat-eau, n. m.Au pluriel : rabat-eaux 
rabat-joie, n. ou adj.Au pluriel : rabat-joies 
rabat-vent, n. m.Au pluriel : rabat-vents 
racquetball, n. m.  
radiojournal, n. m.  
radiooncologie, n. f.  
radiooncologue, n.  
radioréveil, n. m.Au pluriel : radioréveils 
radiotaxi, n. m.Au pluriel : radiotaxis 
raffuter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
rafraichi, adj. m.
rafraichie, adj. f.
  
rafraichir, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
rafraichissant, adj. m.
rafraichissante, adj. f.
  
rafraichissement, n. m.  
ragout, n. m.  
ragoutant, adj. m.
ragoutante, adj. f.
  
ragouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
rallègera, rallègerait, v.Du verbe ralléger
Futur et conditionnel touchés
 
ramasse-couvert, n. m.Au pluriel : ramasse-couverts 
ramasse-miette, n. m.Au pluriel : ramasse-miettes 
ramasse-monnaie, n. m.Au pluriel : ramasse-monnaies 
ramasse-pâte, n. m.Au pluriel : ramasse-pâtes 
ramasse-poussière, n. m.Au pluriel : ramasse-poussières 
ranch, n. m.Au pluriel : ranchs 
rapiècera, rapiècerait, v.Du verbe rapiécer
Futur et conditionnel touchés
 
rapièceter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
rapsodie, n. f.  
rase-motte, n. m.Au pluriel : rase-mottes 
rassérènera, rassérènerait, v.Du verbe rasséréner
Futur et conditionnel touchés
 
rassoir, v.  
râtèle, râtèlera, râtèlerait, v.Du verbe râteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
ravioli, n. m.Au pluriel : raviolis 
réaffuter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
réalèsera, réalèserait, v.Du verbe réaléser
Futur et conditionnel touchés
 
réapparaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
rebèquera, rebèquerait, v.Du verbe rebéquer
Futur et conditionnel touchés
 
rebruler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
recachète, recachètera, recachèterait, v.Du verbe recacheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
recarrèle, recarrèlera, recarrèlerait, v.Du verbe recarreler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
recèdera, recèderait, v.Du verbe recéder
Futur et conditionnel touchés
 
recélé, n. m.Ou selon la prononciation : recelé 
recéler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés
Ou selon la prononciation : receler
 
recéleur, n. m.
recéleuse, n. f.
Ou selon la prononciation : receleur, receleuse 
recépage, n. m.Ou selon la prononciation : recepage 
recépée, n. f.Ou selon la prononciation : recepée 
recéper, v.Tous les temps du verbe aussi touchés
Ou selon la prononciation : receper
 
réclusionnaire, n.  
recomparaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
reconnaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
reconsidèrera, reconsidèrerait, v.Du verbe reconsidérer
Futur et conditionnel touchés
 
recroitre, v., recru, p. p.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
recru, n. m.  
rectocolite, n. f.  
récupèrera, récupèrerait, v.Du verbe récupérer
Futur et conditionnel touchés
 
redu, p. p.Du verbe redevoir 
référendum, n. m.Au pluriel : référendums 
réfèrera, réfèrerait, v.Du verbe référer
Futur et conditionnel touchés
 
reflètera, reflèterait, v.Du verbe refléter
Futur et conditionnel touchés
 
réflex, adj. ou n. m.Au sens d’« appareil photo » 
réfrènement, n. m.  
réfrènera, réfrènerait, v.Du verbe réfréner
Futur et conditionnel touchés
 
réfrigèrera, réfrigèrerait, v.Du verbe réfrigérer
Futur et conditionnel touchés
 
régénèrera, régénèrerait, v.Du verbe régénérer
Futur et conditionnel touchés
 
règlementaire, adj.  
règlementairement, adv.  
règlementarisme, n. m.  
règlementariste, adj. ou n.  
règlementation, n. f.  
règlementer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
règlera, règlerait, v.Du verbe régler
Futur et conditionnel touchés
 
règnera, règnerait, v.Du verbe régner
Futur et conditionnel touchés
 
réincarcèrera, réincarcèrerait, v.Du verbe réincarcérer
Futur et conditionnel touchés
 
réinsèrera, réinsèrerait, v.Du verbe réinsérer
Futur et conditionnel touchés
 
réintègrera, réintègrerait, v.Du verbe réintégrer
Futur et conditionnel touchés
 
réinterprètera, réinterprèterait, v.Du verbe réinterpréter
Futur et conditionnel touchés
 
réitèrera, réitèrerait, v.Du verbe réitérer
Futur et conditionnel touchés
 
reitre, n. m.  
relai, n. m.  
relèguera, relèguerait, v.Du verbe reléguer
Futur et conditionnel touchés
 
reloquète, reloquètera, reloquèterait, v.Du verbe reloqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
remboitage, n. m.  
remboitement, n. m.  
remboiter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
remonte-pente, n. m.Au pluriel : remonte-pentes 
rempaquète, rempaquètera, rempaquèterait, v.Du verbe rempaqueter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
rempiètement, n. m.  
rempiètera, rempièterait, v.Du verbe rempiéter
Futur et conditionnel touchés
 
remue-ménage, n. m.Au pluriel : remue-ménages 
remue-méninge, n. m.Au pluriel : remue-méninges 
rémunèrera, rémunèrerait, v.Du verbe rémunérer
Futur et conditionnel touchés
 
renaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
renchainer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
renfaitage, n. m.  
renfaiter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
rengrènera, rengrènerait, v.Du verbe rengréner
Futur et conditionnel touchés
 
renouvèle, renouvèlera, renouvèlerait, v.Du verbe renouveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
renouvèlement, n. m.  
réopèrera, réopèrerait, v.Du verbe réopérer
Futur et conditionnel touchés
 
repaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
reparaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
répartie, n. f.Au sens de « réplique, réponse orale »
Ou selon la prononciation : repartie
 
répartir, v.Au sens de « répliquer »
Tous les temps du verbe aussi touchés
Ou selon la prononciation : repartir
 
repèrera, repèrerait, v.Du verbe repérer
Futur et conditionnel touchés
 
répètera, répèterait, v.Du verbe répéter
Futur et conditionnel touchés
 
repose-pied, n. m.Au pluriel : repose-pieds 
repose-tête, n. m.Au pluriel : repose-têtes 
résèquera, résèquerait, v.Du verbe réséquer
Futur et conditionnel touchés
 
résonant, adj. m.
résonante, adj. f.
  
résout, p. p.Du verbe résoudre 
ressemèle, ressemèlera, ressemèlerait, v.Du verbe ressemeler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
réticuloendothélial, adj. m.
réticuloendothéliale, adj. f.
  
rétrocèdera, rétrocèderait, v.Du verbe rétrocéder
Futur et conditionnel touchés
 
rétroprojecteur, n. m.  
réunionite, n. f.  
réveille-matin, n. m.Au pluriel : réveille-matins 
révèlera, révèlerait, v.Du verbe révéler
Futur et conditionnel touchés
 
réverbèrera, réverbèrerait, v.Du verbe réverbérer
Futur et conditionnel touchés
 
révèrera, révèrerait, v.Du verbe révérer
Futur et conditionnel touchés
 
révolver, n. m.  
révolvériser, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
rho, n. m.Au sens de « lettre grecque »
Au pluriel : rhos
 
ricrac, adv.  
riesling, n. m.Au pluriel : rieslings 
rigatoni, n. m.Au pluriel : rigatonis 
rince-bouche, n. m.Au pluriel : rince-bouches 
rince-bouteille, n. m.Au pluriel : rince-bouteilles 
rince-doigt, n. m.Au pluriel : rince-doigts 
ripiéno, n. m.Au pluriel : ripiénos 
riquiqui, adj.Au pluriel : riquiquis 
risquetout, adj. ou n.Au pluriel : risquetouts 
rivète, rivètera, rivèterait, v.Du verbe riveter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
robinétier, n. m.
robinétière, n. f.
Ou selon la prononciation : robinetier, robinetière 
rockeur, n. m.
rockeuse, n. f.
  
rœsti, n. m.Au pluriel : rœstis 
rogne-pied, n. m.Au pluriel : rogne-pieds 
romancéro, n. m.  
romsteck, n. m.  
rondpoint, n. m.Au pluriel : rondpoints 
rongeüre, n. f.Au sens de « défaut de drap » 
rouloter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
rouspètera, rouspèterait, v.Du verbe rouspéter
Futur et conditionnel touchés
 
rousserole, n. f.  
ruine-babine, n.Au pluriel : ruine-babines 
ruissèle, ruissèlera, ruissèlerait, v.Du verbe ruisseler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
ruissèlement, n. m.  
s’avèrera, s’avèrerait, v.Du verbe s’avérer
Futur et conditionnel touchés
 
s’il te plait, s’il vous plait, adv.  
saccarase, n. f.  
saccarate, n. m.  
saccareux, adj. m.
saccareuse, adj. f.
  
saccaride, n. m.  
saccaridé, n. m.  
saccarifère, adj.  
saccarification, n. f.  
saccarifier, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
saccarimètre, n. m.  
saccarimétrie, n. f.  
saccarimétrique, adj.  
saccarin, adj. m.
saccarine, adj. f. et n. f.
  
saccariné, adj. m.
saccarinée, adj. f.
  
saccarique, adj.  
saccaroïde, adj.  
saccarolé, n. m.  
saccaromycès, n. m.  
saccarose, n. m.  
saccarure, n. m.  
sacrosaint, adj. m.
sacrosainte, adj. f.
  
sagefemme, n. f.
sagehomme, n. m.
Au pluriel : sagefemmes, sagehommes 
samouraï, n. m.Au pluriel : samouraïs 
sanatorium, n. m.Au pluriel : sanatoriums 
sandwich, n. m.Au pluriel : sandwichs 
sans-abri, adj.Au pluriel : sans-abris 
sans-cœur, n.Au pluriel : sans-cœurs 
sanscrit, adj. m. ou n. m.
sanscrite, adj. f.
  
sans-culotte, n. ou adj. Au pluriel : sans-culottes 
sans-dessein, n. ou adj.Au pluriel : sans-desseins 
sans-emploi, n.Au pluriel : sans-emplois 
sans-façon, n. m.Au pluriel : sans-façons 
sans-faute, n. m.Au pluriel : sans-fautes 
sans-fil, n. m.Au pluriel : sans-fils 
sans-filiste, n.Au pluriel : sans-filistes 
sans-gêne, n.Au pluriel : sans-gênes 
sans-grade, n.Au pluriel : sans-grades 
sans-papier, n.Au pluriel : sans-papiers 
sans-parti, n.Au pluriel : sans-partis 
sans-patrie, n.Au pluriel : sans-patries 
sans-plomb, n. m.Au pluriel : sans-plombs 
sans-soin, n.Au pluriel : sans-soins 
sans-souci, n.Au pluriel : sans-soucis 
sati, adj. f. ou n. f.Au pluriel : satis 
sati, n. m.Au sens de « rite »
Au pluriel : satis
 
satisfécit, n. m.Au pluriel : satisfécits 
saufconduit, n. m.Au pluriel : saufconduits 
sautèle, sautèlera, sautèlerait, v.Du verbe sauteler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
saute-mine, n. m.Au pluriel : saute-mines 
saute-mouton, n. m.Au pluriel : saute-moutons 
saute-ruisseau, n. m.Au pluriel : saute-ruisseaux 
scampi, n. m.Au pluriel : scampis 
scapulohuméral, adj. m.
scapulohumérale, adj. f.
  
scénario, n. m.Au pluriel : scénarios 
schizosaccaromycès, n. m.  
schnorkel, n. m.  
sconse, n. m.Au sens de « fourrure de moufette » 
scooteur, n. m.  
scotch, n. m.Au sens de « whisky écossais »
Au pluriel : scotchs
 
scutum, n. m.Au pluriel : scutums 
sèche-cheveu, n. m.Au pluriel : sèche-cheveux 
sèche-linge, n. m.Au pluriel : sèche-linges 
sèche-main, n. m.Au pluriel : sèche-mains 
sèchera, sècherait, v.Du verbe sécher
Futur et conditionnel touchés
 
sècheresse, n. f.  
sècherie, n. f.  
secrètera, secrèterait, v.Du verbe secréter
Futur et conditionnel touchés
 
sécrètera, sécrèterait, v.Du verbe sécréter
Futur et conditionnel touchés
 
sédum, n. m.  
sélect, adj. m.
sélecte, adj. f.
  
sémanticosyntaxique, adj.  
sempervivum, n. m.Au pluriel : sempervivums 
sèneçon, n. m.  
sénescence, n. f.  
sénestre, adj.  
sénestrorsum, adj. ou adv.Au pluriel : sénestrorsums (adjectif) 
sènevé, n. m.  
sénior, n. m. ou adj.
séniore, n. f.
Au sens de « catégorie de joueurs de hockey » 
séniora, n. f.  
séniorita, n. f.  
séquoia, n. m.  
sérapéum, n. m.  
séringuéro, n. m.  
serpillère, n. f.  
serre-bosse, n. m.Au pluriel : serre-bosses 
serre-câble, n. m.Au pluriel : serre-câbles 
serre-écrou, n. m.Au pluriel : serre-écrous 
serre-fil, n. m.Au pluriel : serre-fils 
serre-file, n. m.Au pluriel : serre-files 
serre-frein, n. m.Au pluriel : serre-freins 
serre-joint, n. m.Au pluriel : serre-joints 
serre-livre, n. m.Au pluriel : serre-livres 
serre-papier, n. m.Au pluriel : serre-papiers 
serre-tête, n. m.Au pluriel : serre-têtes 
serre-tube, n. m.Au pluriel : serre-tubes 
servodirection, n. f.  
servofrein, n. m.  
shako, n. m.  
shampoing, n. m.  
shampouiner, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
shampouineur, n. m.
shampouineuse, n. f.
  
shérif, n. m.  
sidèrera, sidèrerait, v.Du verbe sidérer
Futur et conditionnel touchés
 
siègera, siègerait, v.Du verbe siéger
Futur et conditionnel touchés
 
sigma, n. m.Au pluriel : sigmas 
similitimbrage, n. m.  
siné qua non, adj.  
sketch, n. m.Au pluriel : sketchs 
smash, n. m.Au pluriel : smashs 
snif, interj.  
snob, adj.Au pluriel : snobs 
socioaffectif, adj. m.
socioaffective, adj. f.
  
socioconstructivisme, n. m.  
socioculturel, adj. m.
socioculturelle, adj. f.
  
socioéconomique, adj.  
socioéducatif, adj. m.
socioéducative, adj. f.
  
sociohistorique, adj.  
socioprofessionnel, adj. m.
socioprofessionnelle, adj. f.
  
soir, v.Au sens de « convenir » ou d’« être assis » 
solo, n. m.Au pluriel : solos 
somatopsychique, adj.  
sombréro, n. m.Au pluriel : sombréros 
soprano, n.Au pluriel : sopranos 
sorgo, n. m.  
sosténuto, adv.  
sottie, n. f.  
souchète, souchètera, souchèterait, v.Du verbe soucheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
soufflète, soufflètera, soufflèterait, v.Du verbe souffleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
souffre-douleur, n.Au pluriel : souffre-douleurs 
soul, adj. m.
soule, adj. f.
  
soul, n. ou adj.Au sens de « musique » 
soul, n. m.Au sens de « satiété » 
soulant, adj. m.
soulante, adj. f.
  
soulard, adj. m. ou n. m.
soularde, adj. f. ou n. f.
  
soulaud, n. m.
soulaude, n. f.
  
souler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
soulerie, n. f.  
soulographe, adj. ou n.  
soulographie, n. f.  
soulon, n. m.
soulonne, n. f.
  
soulot, n. m.
soulote, n. f.
  
sous-faitage, n. m.Au pluriel : sous-faitages 
sous-faite, n. m.Au pluriel : sous-faites 
sous-gorge, n. f.Au pluriel : sous-gorges 
sous-main, n. m.Au pluriel : sous-mains 
sous-maitre, n. m.
sous-maitresse, n. f.
Au pluriel : sous-maitres, sous-maitresses 
sous-seing, n. m.Au pluriel : sous-seings 
sous-verge, n. m.Au pluriel : sous-verges 
sous-verre, n. m.Au pluriel : sous-verres 
soutasse, n. f.  
soutra, n. m.  
spaghetti, n. m.Au pluriel : spaghettis 
spatiotemporel, adj. m.
spatiotemporelle, adj. f.
  
spéculos, n. m.  
spéculum, n. m.Au pluriel : spéculums 
spermacéti, n. m.  
sphacèlera, sphacèlerait, v.Du verbe sphacéler
Futur et conditionnel touchés
 
spinabifida, n.Au pluriel : spinabifidas 
spinaventosa, n. m.Au pluriel : spinaventosas 
sprinteur, n. m.
sprinteuse, n. f.
  
squatteur, n. m.
squatteuse, n. f.
  
staccato, n. m.Au pluriel : staccatos 
standard, adj.Au pluriel : standards 
statolite, n.  
statuquo, n. m.Au pluriel : statuquos 
stèrera, stèrerait, v.Du verbe stérer
Futur et conditionnel touchés
 
sternocléidomastoïdien, adj. m. ou n. m.
sternocléidomastoïdienne, adj. f.
  
stimulus, n. m.Au pluriel : stimulus 
stoupa, n. m.Au pluriel : stoupas 
stratocumulus, n. m.  
subaigu, adj. m.
subaigüe, adj. f.
Seul le féminin touché 
subdélèguera, subdélèguerait, v.Du verbe subdéléguer
Futur et conditionnel touchés
 
succèdera, succèderait, v.Du verbe succéder
Futur et conditionnel touchés
 
suggèrera, suggèrerait, v.Du verbe suggérer
Futur et conditionnel touchés
 
sulky, n. m.Au pluriel : sulkys 
supernova, n. f.Au pluriel : supernovas 
superproduction, n. f.  
sûr, adj. m.
sure, adj. f.
Au sens de « certain »
Masculin singulier non touché
Au pluriel : surs, sures
 
suraigu, adj. m.
suraigüe, adj. f.
Seul le féminin touché 
surcout, n. m.  
surcroit, n. m.  
surdimutité, n. f.  
surement, adv.  
surentrainement, n. m.  
surentrainer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
sureté, n. f.  
surmoi, n. m.Au pluriel : surmois 
suroit, n. m.  
surpiqure, n. f.  
surplace, n. m.  
sursoir, v.Futur et conditionnel aussi touchés 
sympa, adj.Au pluriel : sympas 
symposium, n. m.Au pluriel : symposiums 
tachète, tachètera, tachèterait, v.Du verbe tacheter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
taekwondo, n. m.  
taïchi, n. m.Au pluriel : taïchis 
taille-bordure, n. m.Au pluriel : taille-bordures 
taille-crayon, n. m.Au pluriel : taille-crayons 
taille-mer, n. m.Au pluriel : taille-mers 
taille-ongle, n. m.Au pluriel : taille-ongles 
taille-racine, n. m.Au pluriel : taille-racines 
taille-vent, n. m.Au pluriel : taille-vents 
taliatelle, n. f.Au pluriel : taliatelles 
talweg, n. m.  
tamtam, n. m.Au pluriel : tamtams 
tanin, n. m.  
tanique, adj.  
tanisage, n. m.  
taniser, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
taoïsme, n. m.  
taoïste, n.  
tapecul, n. m.  
tartignole, adj.  
tartufe, adj. ou n. m.  
tartuferie, n. f.  
tastevin, n. m.Au pluriel : tastevins 
tatami, n. m.Au pluriel : tatamis 
tâte-vin, n. m.Au pluriel : tâte-vins 
tau, n. m.Au sens de « lettre grecque »
Au pluriel : taus
 
tavaïole, n. f.  
tavèle, tavèlera, tavèlerait, v.Du verbe taveler
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
taxum, n. m.Au pluriel : taxums 
tchao, interj.  
tchervonets, n. m.Au pluriel : tchervonets 
tchintchin, interj.  
technicocommercial, adj. m. ou n. m.
technicocommerciale, adj. f. ou n. f.
  
technobureaucratique, adj.  
technoéconomique, adj.  
teeshirt, n. m.  
tek, n. m.  
téléachat, n. m.  
téléconférence, n. f.  
téléécriture, n. f.  
téléenseignement, n. m.  
téléférage, n. m.  
téléférique, adj. ou n. m.  
téléfilm, n. m.  
téléimprimeur, n. m.  
téléjournal, n. m.  
télémarkéting, n. m.Ou selon la prononciation : télémarketing 
télémètrera, télémètrerait, v.Du verbe télémétrer
Futur et conditionnel touchés
 
téléobjectif, n. m.  
téléréalité, n. f.  
tempèrera, tempèrerait, v.Du verbe tempérer
Futur et conditionnel touchés
 
tempo, n. m.Au pluriel : tempos 
ténuto, adv.  
téocali, n. m.  
tépidarium, n. m.Au pluriel : tépidariums 
téquila, n. f.  
terreplein, n. m.Au pluriel : terrepleins 
têtebêche, adv.  
tètera, tèterait, v.Du verbe téter
Futur et conditionnel touchés
 
tèterelle, n. f.  
teufteuf, n. m.Au pluriel : teufteufs 
texmex, n. m.Au pluriel : texmex 
thaï, adj. m. ou n. m.
thaïe, adj. f.
Au pluriel : thaïs, thaïes 
Thaï, n. m.
Thaïe, n. f.
Au pluriel : Thaïs, Thaïes 
thésaurus, n. m.  
thêta, n. m.Au pluriel : thêtas 
tholos, n. f.Au pluriel : tholos 
tictac, interj. ou n. m.Au pluriel : tictacs (nom) 
tifosi, n.Au pluriel : tifosis 
tire-balle, n. m.Au pluriel : tire-balles 
tire-bonde, n. m.Au pluriel : tire-bondes 
tire-botte, n. m.Au pluriel : tire-bottes 
tirebouchon, n. m.Au pluriel : tirebouchons 
tirebouchonner, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
tire-bourre, n. m.Au pluriel : tire-bourres 
tire-bouton, n. m.Au pluriel : tire-boutons 
tire-braise, n. m.Au pluriel : tire-braises 
tire-clou, n. m.Au pluriel : tire-clous 
tire-crin, n. m.Au pluriel : tire-crins 
tire-fesse, n. m.Au pluriel : tire-fesses 
tire-feu, n. m.Au pluriel : tire-feux 
tire-filet, n. m.Au pluriel : tire-filets 
tirefond, n. m.Au pluriel : tirefonds 
tire-laine, n. m.Au pluriel : tire-laines 
tire-lait, n. m.Au pluriel : tire-laits 
tirelarigot (à), adv.  
tire-ligne, n. m.Au pluriel : tire-lignes 
tire-lisse, n. f.Au pluriel : tire-lisses 
tire-pied, n. m.Au pluriel : tire-pieds 
tire-sac, n. m.Au pluriel : tire-sacs 
tire-terre, n. m.Au pluriel : tire-terres 
tire-veille, n. m.Au pluriel : tire-veilles 
tire-veine, n. m.Au pluriel : tire-veines 
tocade, n. f.  
tocante, n. f.  
tocard, adj. m. ou n. m.
tocarde, adj. f. ou n. f.
  
toccata, n. f.Au pluriel : toccatas 
tohubohu, n. m.Au pluriel : tohubohus 
tolèrera, tolèrerait, v.Du verbe tolérer
Futur et conditionnel touchés
 
tommy, n. m.Au pluriel : tommys 
topoguide, n. m.  
tord-boyau, n. m.Au pluriel : tord-boyaux 
toréro, n. m.
toréra, n. f.
  
torii, n. m.Au pluriel : toriis 
tory, n. m.Au pluriel : torys 
touareg, adj. m. ou n. m.
touarègue, adj. f.
  
Touareg, n. m.
Touarègue, n. f.
  
tourista, n. f.  
tourne-disque, n. m.Au pluriel : tourne-disques 
tourne-feuille, n. m.Au pluriel : tourne-feuilles 
tourne-oreille, n. m.Au pluriel : tourne-oreilles 
tournepierre, n. m.Au pluriel : tournepierres 
tourne-soc, n. m.Au pluriel : tourne-socs 
tourne-vent, n. m.Au pluriel : tourne-vents 
toxiinfection, n. f.  
trachéobronchite, n. f.  
tragicomédie, n. f.  
tragicomique, adj.  
trainage, n. m.  
trainailler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
trainant, adj. m.
trainante, adj. f.
  
trainard, n. m.
trainarde, n. f.
  
trainasser, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
traine, n. f.  
traineau, n. m.  
traine-buche, n. m.Au pluriel : traine-buches 
traine-buisson, n. m.Au pluriel : traine-buissons 
trainée, n. f.  
traine-malheur, n.Au pluriel : traine-malheurs 
trainement, n. m.  
traine-misère, n.Au pluriel : traine-misères 
trainer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
trainerie, n. f.  
traine-savate, n.Au pluriel : traine-savates 
traine-semelle, n. m.Au pluriel : traine-semelles 
traineur, n. m.
traineuse, n. f.
  
traintrain, n. m.Au pluriel : traintrains 
traitre, adj. m. ou n. m.
traitresse, adj. f. ou n. f.
  
traitreusement, adv.  
traitrise, n. f.  
tralala, n. m.Au pluriel : tralalas 
transfèrera, transfèrerait, v.Du verbe transférer
Futur et conditionnel touchés
 
translittèrera, translittèrerait, v.Du verbe translittérer
Futur et conditionnel touchés
 
transparaitre, v.Présent, futur et conditionnel aussi touchés 
trèflera, trèflerait, v.Du verbe tréfler
Futur et conditionnel touchés
 
trémolo, n. m.  
triboélectricité, n. f.  
triboélectrique, adj.  
triclinium, n. m.Au pluriel : tricliniums 
trimbalage, n. m.  
trimbalement, n. m.  
trimbaler, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
triplicata, n. m.Au pluriel : triplicatas 
trisèquera, trisèquerait, v.Du verbe triséquer
Futur et conditionnel touchés
 
trole, n. f.Au sens de « façon de chasser avec des chiens » 
trole, n. m.Au sens de « plante » 
trompéter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés
Ou selon la prononciation : trompetter
 
trophomicrobien, adj. m.
trophomicrobienne, adj. f.
  
trotskisme, n. m.  
trotskiste, adj. ou n.  
trouble-fête, n.Au pluriel : trouble-fêtes 
trousse-galant, n. m.Au pluriel : trousse-galants 
trousse-pied, n. m.Au pluriel : trousse-pieds 
trousse-queue, n. m.Au pluriel : trousse-queues 
troutrou, n. m.Au pluriel : troutrous 
trullo, n. m.Au pluriel : trullos 
tsar, n. m.  
tsarine, n. f.  
tsétsé, n. f.Au pluriel : tsétsés 
tsointsoin, interj. ou adj.Au pluriel : tsointsoins (adjectif) 
tue-chien, n. m.Au pluriel : tue-chiens 
tue-diable, n. m.Au pluriel : tue-diables 
tue-loup, n. m.Au pluriel : tue-loups 
tue-mouche, n. m.Au pluriel : tue-mouches 
tumulus, n. m.Au pluriel : tumulus 
turbo, n. m.Au sens de « mollusque »
Au pluriel : turbos
 
turboagitateur, n. m.  
turboalternateur, n. m.  
tutti frutti, adj.Au pluriel : tuttis fruttis 
tutti, n. m.Au pluriel : tuttis 
ulcèrera, ulcèrerait, v.Du verbe ulcérer
Futur et conditionnel touchés
 
ultrachic, adj.Au pluriel : ultrachics 
ultracolonialisme, n. m.  
ultracolonialiste, adj. ou n.  
ultracourt, adj. m.
ultracourte, adj. f.
  
ultraléger, adj. m. ou n. m.
ultralégère, adj. f.
  
ultramarin, adj. m.
ultramarine, adj. f.
  
ultramoderne, adj.  
ultraorthodoxe, adj. ou n.  
ultrapétita, adv., adj. ou n. m.Au pluriel : ultrapétitas (adjectif et nom) 
ultrapression, n. f.  
ultrarévolutionnaire, adj. ou n.  
ultraroyaliste, adj. ou n.  
ultrasensible, adj.  
ultrason, n. m.  
ultrasonique, adj.  
ultraviolet, adj. m. ou n. m.
ultraviolette, adj. f.
  
ululation, n. f.  
ululement, n. m.  
ululer, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
upsilon, n. m.Au pluriel : upsilons 
vadémécum, n. m.Au pluriel : vadémécums 
valète, valètera, valèterait, v.Du verbe valeter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
vanupied, n.Au pluriel : vanupieds 
varia, n. m.Au pluriel : varias 
vatout, n. m.Au pluriel : vatouts 
végètera, végèterait, v.Du verbe végéter
Futur et conditionnel touchés
 
vélarium, n. m.Au pluriel : vélariums 
vélocamping, n. m.  
vélocross, n. m.Au pluriel : vélocross 
véloneige, n. m.Au pluriel : véloneiges 
vélopousse, n. m.Au pluriel : vélopousses 
véloski, n. m.Au pluriel : véloskis 
vélotaxi, n. m.Au pluriel : vélotaxis 
vélotourisme, n. m.  
vélum, n. m.Au pluriel : vélums 
vénèrera, vénèrerait, v.Du verbe vénérer
Futur et conditionnel touchés
 
vènerie, n. f.  
ventail, n. m.  
vergète, vergètera, vergèterait, v.Du verbe vergeter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
vergeüre, n. f.  
vermout, n. m.  
véto, n. m.Au pluriel : vétos 
vibromassage, n. m.  
vide-bouteille, n. m.Au pluriel : vide-bouteilles 
vide-cave, n. m.Au pluriel : vide-caves 
vidéo, adj.Au pluriel : vidéos 
vidéoclip, n. m.Au pluriel : vidéoclips 
vidéoconférence, n. f.  
vidéoprojecteur, n. m.  
vide-ordure, n. m.Au pluriel : vide-ordures 
vidéotransmission, n. f.  
vide-poche, n. m.Au pluriel : vide-poches 
vide-pomme, n. m.Au pluriel : vide-pommes 
vide-tourie, n. m.Au pluriel : vide-touries 
vignète, vignètera, vignèterait, v.Du verbe vigneter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
vilénie, n. f.Ou selon la prononciation : vilenie 
violète, violètera, violèterait, v.Du verbe violeter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
viscoélastique, adj.  
visigoth, adj. m.
visigothe, adj. f.
  
Visigoth, n. m.
Visigothe, n. f.
  
vitupèrera, vitupèrerait, v.Du verbe vitupérer
Futur et conditionnel touchés
 
vocératrice, n. f.  
vocéro, n. m.Au pluriel : vocéros 
vocifèrera, vocifèrerait, v.Du verbe vociférer
Futur et conditionnel touchés
 
volapuk, n. m.  
volète, volètera, volèterait, v.Du verbe voleter
Présent, futur, conditionnel, subjonctif et impératif touchés
 
volètement, n. m.  
volleyball, n. m.  
volteface, n. f.Au pluriel : voltefaces 
vomito négro, n. m.Au pluriel : vomitos négros 
voutain, n. m.  
vouté, adj. m.
voutée, adj. f.
  
voute, n. f.  
vouter, v.Tous les temps du verbe aussi touchés 
vroum, interj.  
wallaby, n. m.Au pluriel : wallabys 
waterpolo, n. m.  
whisky, n. m.Au pluriel : whiskys 
xi, n. m.Autre graphie : ksi
Au pluriel : xis (ou ksis)
 
yak, n. m.  
yéti, n. m.  
yéyé, adj. ou n.Au pluriel : yéyés 
yidiche, adj.Au pluriel : yidiches 
yogourt, n. m.Aussi : yaourt 
youpi, interj.  
yukonais, adj. m.
yukonaise, adj. f.
  
Yukonais, n. m.
Yukonaise, n. f.
  
zakouski, n. m.Au pluriel : zakouskis 
zani, n. m.  
zarzuéla, n. f.  
zèbrera, zèbrerait, v.Du verbe zébrer
Futur et conditionnel touchés
 
zen, adj.Au pluriel : zens 
zéolitique, adj.  
zêta, n. m.Autre graphie : dzêta
Au pluriel : zêtas (ou dzêtas)
 
zingaro, n. m.Au pluriel : zingaros 

Dernière mise à jour : 2025

À lire aussi

  • En quoi consistent les rectifications de l’orthographe?
  • Découvrez les réponses aux questions les plus fréquentes sur les rectifications de l’orthographe.

Évaluation de la page ou suggestion

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile? Cette question est obligatoire.
Veuillez n’inscrire aucun renseignement personnel. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Cette question est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2026