0
Passer à la recherche Passer au contenu Passer à la navigation
Gouvernement du Québec Gouvernement du Québec Office québécois de la langue française
  • Nous joindre
  • Accueil
  • Index thématique
  • L’orthographe
  • Emploi du trait d’union
  • Mots composés
  • Mots composés avec préfixe ou élément grec ou latin
  • Néo-
Logo Banque de dépannage linguistique

Trait d’union ou soudure avec l’élément néo‑

Les mots composés avec le préfixe néo‑ s’écrivent sans trait d’union, sauf lorsque le second élément commence par les voyelles i ou u, ou qu’il s’agit d’un gentilé. Les noms et les adjectifs ainsi formés prennent la marque du pluriel au besoin.

Origine et sens

L’élément néo‑ vient du grec neos, qui signifie « nouveau, récent ». Néo- ajoute donc l’idée de nouveauté ou de modernité à l’élément auquel il est associé.

Emploi du trait d’union

Les composés formés avec néo‑ s’écrivent en un seul mot, sans trait d’union. Toutefois, afin de faciliter leur prononciation, le trait d’union est employé lorsque le second élément débute par un i ou un u.

  • Cet écrivain a rédigé un essai sur le néocapitalisme.
  • Plusieurs néologismes ont été créés dans le domaine des technologies de l’information.
  • J’ai assisté à un cours d’histoire de l’art qui portait sur le néo-impressionnisme.

« Néo‑ + gentilé »

Lorsque néo‑ remplace l’adjectif nouveau faisant partie intégrante d’un gentilé (nom des habitants d’un lieu), il est suivi d’un trait d’union; on met la majuscule à néo- et à l’élément qui suit s’il s’agit du nom (les Néo-Écossais) et la minuscule s’il s’agit de l’adjectif (les traditions néo-écossaises).

Par contre, si néo‑ signifie que les personnes dont on parle sont nouvellement arrivées dans un pays ou une région, il prend la minuscule.

  • Cette Néo-Zélandaise est née en Irlande, mais elle habite la Nouvelle-Zélande depuis dix ans. (habitante de la Nouvelle-Zélande)
  • Ce néo-Ontarien vit une période d’adaptation; il vient juste d’immigrer au Canada. (nouvel habitant de l’Ontario)
  • Un néo-Néo-Calédonien a été accueilli à l’aéroport par une agente d’immigration. (nouvel habitant de la Nouvelle-Calédonie)

Emploi de néo-Québécois et néo-Québécoise

Les néo-Québécois et les néo-Québécoises sont les personnes nouvellement établies au Québec. Notons que les noms Néo-Québécois et Néo-Québécoise désignaient les habitants de la région qu’on appelait naguère Nouveau-Québec, mais qui porte maintenant le nom de Nord-du-Québec.

  • Cet organisme facilite l’insertion des néo-Québécois. (nouveaux habitants du Québec)

Pluriel des mots formés avec néo‑

Les mots composés avec néo‑ suivent la règle générale et prennent la marque du pluriel au besoin. Toutefois, lorsque le composé s’écrit avec un trait d’union, seul le second élément varie au pluriel.

  • Cette infirmière procure des soins néonatals aux nouveau-nés de cet hôpital.
  • Des textes néo-araméens sont présentés dans cette exposition consacrée à l’Antiquité.
  • Trois néo-Canadiennes ont participé à mon vernissage.

À lire aussi

  • Consultez un tableau-synthèse des mots composés avec un préfixe ou un élément grec ou latin.
  • Découvrez dans quels contextes employer la majuscule pour les mots désignant des peuples et des habitants.
  • Quel est le nom des habitants de la région du Nord-du-Québec?

Évaluation de la page

L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
L’information sur cette page vous a-t-elle été utile?
Évitez d’inscrire des renseignements personnels. Prenez note que vous ne recevrez aucune réponse.

Pour obtenir une réponse à une question de nature linguistique, utilisez le formulaire Nous joindre.

Partager cette page

  • Courriel
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn

Navigation principale

  1. À propos de la Vitrine linguistique

    1. Capsule vidéo sur la Vitrine linguistique
    2. Foire aux questions
    3. Les mots de la Vitrine linguistique
    4. Offre de services linguistiques
    5. Politiques et guides
  2. Actualités

    1. Articles et fiches en vedette
    2. Brèves
  3. Autres sites

    1. Office québécois de la langue française
    2. Commission de toponymie
    3. Concours de créativité lexicale
    4. Mérites du français
  4. Ressources linguistiques

    1. Chroniques
    2. Conseils linguistiques pour les entreprises
    3. Contenus téléchargeables
    4. Lexiques et vocabulaires
    5. Outils pour apprendre le français
    6. Ressources linguistiques externes
    7. Ressources pour le personnel enseignant
  5. Sujets d’intérêt

    1. Féminisation et rédaction épicène
    2. Néologie
    3. Officialisation linguistique
  6. Navigation

    1. Index thématique de la BDL
    2. Tutoriel

Abonnez-vous!

Nos infolettres vous permettent d’avoir accès à plusieurs ressources.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Ce champ est obligatoire.
Retourner en haut de la page
  • Accessibilité
  • Accès à l’information
  • Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens
  • Politique de confidentialité
  • Plan du site
Office québécois de la langue française
© Gouvernement du Québec, 2025